Conotações de “ Sal da terra ”

Eu liguei meu amigo “sal da terra” recentemente. Eu quis dizer isso da melhor maneira possível – ele é um representante da bondade moral.

Mas quando pesquisei a definição, fiquei um pouco incerto quanto ao meu uso. Encontrei duas definições:


  1. um indivíduo ou grupo considerado como representante dos melhores ou mais nobres elementos da sociedade.

  2. Bondade básica, fundamental; a frase pode ser usada para descrever qualquer pessoa simples e boa: “Eu gosto de Maria: ela é confiável, confiável e direta; ela é o sal da Terra”. No Sermão da Montanha, Jesus diz a seus seguidores, que são principalmente pescadores e outras pessoas simples: “Vós sois o sal da Terra.”

http://dictionary.reference.com/browse/salt+of+the+earth


A primeira definição se encaixa muito bem no meu elogio. “Representante dos melhores ou mais nobres elementos da sociedade”. Mas não gosto da segunda definição. Certamente NÃO TINHA a intenção de chamar meu amigo de simples, já que, afinal, ele é um cientista muito sofisticado.

Quero saber se a conotação de “simples bondade” ou “bondade em ser simples” é comum com esta expressão? É isso que as pessoas entendem que significa? Ou usei-o da maneira certa?


Atualização: parece haver dois tipos de respostas – 1. se eu insultei meu amigo 2. se realmente há uma implicação de não ser sofisticado na frase.

Na verdade, não estou interessado na questão (1), estou apenas interessado na questão (2).

Comentários

  • Tudo depende do contexto social e coloquial em que você usou o termo. Sem mais informações sobre as circunstâncias no momento, é impossível saber como provavelmente seu comentário foi recebido. Mas, em minha opinião, simplicidade não é a conotação primária da expressão ‘ sal da terra ‘ em qualquer caso, então ‘ é bastante improvável que seja isso que seu amigo teria tirado do uso do termo. Em suma, acredito que você ‘ repensou isso.
  • Na minha opinião, a parte do dicionário ‘ A definição de s, incluindo ” simples ” é facilmente mal interpretada. Em primeiro lugar, provavelmente é verdade que as pessoas que Jesus estava ensinando eram ” simples “, no sentido de humilde e franco, mas o antônimo de simples neste caso é provavelmente mais parecido com ” arrogante “. Lembre-se de que Jesus tinha pouco tempo ou consideração pelos arrogantes, pessoas incluindo escribas, fariseus, levitas e sacerdotes, que Jesus freqüentemente caracterizou como hipócritas. Dado o contexto adequado, Jesus consideraria descrever seus seguidores como ” simples ” como um elogio.
  • Relacionados, em hermeneutics.SE: O que ‘ Sal da Terra ‘ significa? (Se o uso do evangelho tem algo a ver com o uso moderno é algo que você pode pegar, mas ‘ é uma boa base.)
  • Para mim, esta comparação bíblica em uma situação cotidiana parece um pouco fora do caminho.
  • Você ‘ está certo – há ‘ um implicação de que a pessoa não é sofisticada, que ocupa uma posição na vida que é (de acordo com os valores sociais antiquados) humilde ou humilde. Alguém da classe trabalhadora, como um mineiro de carvão ou um operário de fábrica, pode ser ‘ o sal da terra ‘; alguém da classe média, como um advogado ou um médico, não; um aristocrata, um rei ou uma rainha definitivamente não poderia. Há ‘ s uma implicação sobre classe social e colarinho branco versus colarinho azul que poderia (dependendo do que o ouvinte pensa sobre classe social) ser interpretada de forma desfavorável. (BrEng)

Resposta

Se uma palavra ou expressão pode ser interpretada de duas maneiras, mas você quis dizer como um elogio, é provável que seja interpretado como um elogio. Se alguém me chamasse de o sal da terra, eu provavelmente não ficaria acordado à noite me debatendo e me virando, me perguntando se eu simplesmente tinha sido chamado de simplório e me preocupando porque deveria ter sido capaz de inventar uma réplica inteligente e imediata (como “Obrigado – e você” é o fertilizante da terra “).

Dado que a frase é geralmente usada em um estilo complementar (desde que não tenha “perdido seu sabor” ), não acho que você precise se preocupar com um insulto inadvertido.Vale a pena mencionar que um autor opinou:

Chamar uma pessoa de “o sal da terra” continua sendo um dos maiores elogios que pode ser pago .
Fonte: Wick Allison, That “s in the Bible ?: The Ultimate Learn-As-Play-Bible Quiz Book , 2009.

No entanto, eu diria que a frase é mais antiquada do que contemporânea, e pode parecer um cientista secular bastante estranha.

Embora eu não ache que você “insultou ninguém”, não tenho certeza se posso dar uma recomendação completa para usar o elogio com frequência.

Comentários

  • Você não ‘ não recomendaria o elogio? Agora, obviamente, eu não ‘ daria o elogio para qualquer um, eles teriam que ser o sal da terra. Mas acho que ‘ é uma frase tão bonita, não vejo razão para não usá-la.
  • Eu mantenho o que eu saio d, que NÃO foi ” Eu não ‘ não recomendaria o elogio, “, mas isso Eu não ‘ daria uma ” recomendação completa ” para ” use-o com frequência. ” Não importa o quão generosa, atenciosa e altruísta uma pessoa possa ser, você corre o risco real de soar excessivamente altivo ou datado por chamar essa pessoa de ” o sal da terra “. Belas palavras? Claro, mas também, ” Suas bochechas são como romãs. ” Isso pode ter funcionado no Cântico dos Cânticos , mas eu ‘ não tenho certeza de quão longe essas palavras iriam em um dia dos namorados do século 21.

Resposta

Sim, “sal da terra” se refere à bondade moral de alguém – mas também é uma frase que tem conotações de classe: acho que temos muito mais probabilidade de elogiar um trabalhador trabalhador como “o sal da terra” do que um profissional de colarinho branco com boa formação. “Sal da terra” tinha conotações de classe na época de Jesus (ele se referia aos pescadores) e acho que sobrevive no uso atual.

Resposta

A segunda definição em dictionary.reference.com é uma ” referência cultural “:

sal da terra em Cultura

definição de sal da Terra

Bem básico e fundamental; a frase pode ser usado para descrever qualquer pessoa simples e boa: “Gosto de Maria: ela é confiável, confiável e direta; ela é o sal da Terra. ” No Sermão da Montanha, Jesus diz a seus seguidores, que são principalmente pescadores e outras pessoas simples: “Vós sois o sal da Terra.”

The American Heritage® Novo Dicionário de Alfabetização Cultural, Terceira edição Copyright © 2005 da Houghton Mifflin Company. Publicado pela Houghton Mifflin Company. Todos os direitos reservados.

A data é 2005, o que pode ser surpreendente se simples significaria ” simplório, estúpido, débil “, embora seja possível que uma edição anterior pode ter usado a palavra nesse sentido. Eu sugeriria que simples aqui não significa isso; em vez disso, significa ” descomplicado, direto, não hipócrita “.

Resposta

A única coisa que distingue as duas definições (na verdade, apenas uma definição, pense novamente!) é o artigo definido.

Ele é uma pessoa legal, sal da terra! -> afirmando a qualidade da pessoa. (def. 2)

Por outro lado,
Ele é uma pessoa legal, o sal da terra! -> denotando a pessoa como um exemplo / modelo / único caso significativo da classe. (def. 1)

Resposta

Acabei de usar o termo para descrever duas pessoas que conheço que são sinceras, honestas, duras trabalhando e gentil. Me escapa como isso deve excluir as pessoas instruídas ou sábias do mundo. Eu conheci estes últimos que também são o sal da terra. Talvez os últimos sejam simplesmente mais raros. Betsy

Resposta

É importante aqui separar o significado da frase, no sentido restrito de significado , do significado, em um sentido amplo dessa palavra, que obtém do ambiente social em que é usado. A frase sal da terra denota metaforicamente alguém que incorpora os valores que foram aludidos na passagem bíblica em que se originou. Não há mais nada em seu significado, no sentido estrito.

Se isso será percebido pelo público como laudatório ou crítico (e, talvez, potencialmente insultuoso), depende se o público concorda com esses valores. Isso não é uma questão de significado no estreito sentido, mas de opiniões morais substantivas.

O mesmo fenômeno pode ser observado em relação a muitos outros termos. Por exemplo, virgem significa alguém que não teve relações sexuais. Não há mais nada no significado, no sentido estrito, desse termo. Em alguns círculos sociais, o termo traz elogios; em outros, é provável que seja percebido como zombaria, quando aplicado a uma pessoa além de certa idade. O fato de o termo ser elogioso ou zombeteiro depende de como seu significado interage com as visões morais do público; não é apenas uma questão de significado.

Ou considere o termo excêntrico . Algumas pessoas desaprovam a excentricidade e, entre elas, o termo expressa crítica, enquanto outras o acham encantador e interessante. Mesmo algo como “ele dirige um Prius”, pode ser elogioso em alguns círculos sociais e uma expressão de zombaria desdenhosa em outros.

Ao usar esses termos, é necessário estar em sintonia com as suposições e perspectivas da audiência; saber o significado dos termos, no sentido estrito de significado , não é suficiente para garantir que o uso dos termos tenha o efeito pretendido.

Resposta

Uau, quando todos começaram a se preocupar que ser descrito como uma pessoa simples e boa não era um elogio? Você prefere ser chamado de complicado e mau? chamado de sal da terra é um dos maiores elogios que você receberá. Era usado na Bíblia para conotar o valor da pessoa, (como muito valioso), já que o sal tinha muito valor na época para preservar alimentos sem refrigeração. Claro, também realçava o sabor dos alimentos, antes e agora.

Comentários

  • Bem-vindo ao ELU. Este é um Q & Um site para respostas específicas a perguntas específicas, não um fórum de discussão. O que você escreveu atualmente na ” resposta ” a caixa não ‘ realmente responda à pergunta feita.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *