Na música " We are the world " de Michael Jackson e Lionel Ritchie, existem estes letras :
" Nós somos os mundo,
Nós somos as crianças
Somos nós que fazemos um dia mais brilhante
Então, vamos começar a dar
Estamos fazendo uma escolha
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade que faremos um dia melhor
Só você e me "
A última linha deve ser " você e eu "? Porque o significado é " você e eu faremos um dia melhor ".
Na verdade, Michael Jackson perguntou o mesmo pergunta na sessão de gravação , e alguém (provavelmente Quincy Jones) disse a ele para cantar " você e eu ". Existe algum motivo principal para essa escolha de palavras?
Resposta
Falando gramaticalmente, você e eu está correto, mas claramente o texto foi alterado para fazer a música soar melhor. Tente imaginar a música com a palavra eu em vez de eu e você entenderá o que quero dizer.
Comentários
- Para mim, parece melhor, mas enganoso. Uma vez que pensei que significava " tornar um dia melhor para você e para mim ". Isso é realmente enganoso para o ouvinte nativo? Vale a pena a troca?
- @thn, você pode sempre chamar de licença poética !!
- E, @thn , é improvável que os ouvintes nativos se confundam. Essa regra é frequentemente distorcida na linguagem moderna.
- Na verdade, eu prefiro " você e eu ". O outro é poético, mas não politicamente correto, porque o tema da música é encorajar as pessoas a fazerem ativamente as coisas boas. " Você e eu " faz com que pareça passivo, o que prejudica o tema.
- @thn, justo, que ' é um bom argumento! Bem, eu ' liste ir para a música e voltar para você. Por que você usa a palavra ' politicamente correto ', entretanto?
Resposta
imagine que não haja “você e”. será estranho dizer “só eu”, mas não dizer “só eu”, então deveria ser “só eu
Comentários
- Ponto interessante
Resposta
Você e eu não estamos apenas gramaticalmente corretos, mas também funcionam melhor como uma rima com o linha anterior: “estamos salvando nossas próprias vidas.”