Alguém pode me explicar a essência da frase “ disse que ninguém nunca “. Sim, eu li a definição do dicionário urbano , mas ainda não entendi. Parece que foi dito com sarcasmo.
Por exemplo, “Os seios de Pam Anderson são muito pequenos”, ninguém disse. Ok, todo mundo sabe que ela tem seios grandes. Portanto, o significado aqui se resume a: é claro que não sou o primeiro a perceber isso e falar isso. Estou certo?
Provavelmente, preciso de um bom exemplo para compreendê-lo.
Comentários
- Só por curiosidade – o inglês não é seu primeiro idioma?
- @ user1068446 Infelizmente
Resposta
Considere primeiro uma afirmação com a qual todos concordam. Por exemplo,
Todos disseram que foi uma ótima festa.
Agora inverta a ordem:
“Foi uma ótima festa”, disse todos que compareceu.
Observe que este é o mesmo padrão da sua frase, exceto todo mundo está dizendo isso em vez de ninguém.
Podemos manter o sentimento o mesmo, mas declará-lo como uma espécie de contraposição como este é:
Ninguém nunca disse que foi uma festa enfadonha.
Agora inverta a ordem:
“Foi uma festa chata” , disse ninguém nunca.
Também ajuda a adicionar as pausas e a ênfase apropriadas. Então, faça uma pausa para um efeito dramático após a palavra festa, para fazer as pessoas pensarem que você acabou de falar e acabou de proferir uma declaração completamente absurda, depois continue com
“nunca disse ninguém.”
O que transforma sua afirmação em sua cabeça e permite que os ouvintes saibam que você “não é louco, afinal – apenas fazendo uma pequena piada. Também ajuda a colocar um pouco mais de ênfase na palavra sempre .
Comentários
- Sua explicação é bastante legível, mas onde ‘ é a piada?
- Talvez você possa dar outro exemplo em que esta frase seja mais relevante?
- @ dVaffection- Talvez isso ajude: knowyourmeme.com/memes/said-no-one-ever
- Gosto particularmente de: ” Uau, aquele ‘ tem uma aparência realmente agradável ‘ par de Crocs “, disse ninguém nunca.
- Se colocarmos isso na frente de forma que a frase seja: Ninguém jamais diria, ” Uau, que ‘ um par de Crocs de aparência realmente agradável ” o significado é claro e espero que você concorde com o sentimento. Ele ‘ não tem nenhum indício de diversão – é ‘ uma declaração de fato bem antiga. Ao colocá-lo no final, conduzimos o ouvinte por um caminho e assim que ele achar que sabe o que você ‘ está dizendo que viramos o jogo. Mas o sentimento geral expresso é o mesmo. Bob disse: ‘ Olá pai ‘ é o mesmo que ” Olá pai, ” disse Bob .
Resposta
É apenas uma frase de efeito / meme . Não gostaria de dizer que “é” não gramatical “, mas na no mínimo, é uma reordenação incomum / floreada da seqüência padrão de palavras em inglês. Para ilustrar essa “sequência padrão”, considere uma frase de efeito (mas muito mais antiga) estruturalmente semelhante …
Como a atriz disse ao bispo (5160 acessos no Google Livros)
Disse a atriz do bispo (68 acessos)
Como OP percebe que é “ sempre usado em um contexto sarcástico.” É um rearranjo peculiar de como ninguém [jamais] disse / diria , geralmente usado após uma afirmação que é divertida, mas obviamente falsa. Acontece que a única vez que ouvi isso antes de postar esta resposta foi onde o falante claramente quis dizer o oposto (como inúmeras pessoas disseram / como é extremamente óbvio) , mas uma pesquisa rápida no Google sugere que esse meme em particular não é “frequentemente usado com tais reversão irônica (ainda?).
Comentários
- Na verdade, o locutor não ‘ t significa ‘ como inúmeras pessoas disseram. ‘ Significa ‘ Como ninguém em sã consciência jamais diria ‘
- @Jim: Opa! Vejo que ‘ está certo! Aconteceu que eu ‘ ouvi pela primeira vez alguns dias atrás, onde o palestrante claramente pretendia que ” invertido facetamente ” significado (algo como ” Precisamos levar a mudança climática a sério – disse ninguém nunca ” , onde ele obviamente pensou que todos em sã consciência concordariam que a mudança climática é um grande problema). Fui descuidado ao ler o exemplo do OP ‘ se não ‘ não percebi que era usado da maneira oposta. Antes de responder, eu apenas digitei disse ninguém nunca … e observei que o Google foi preenchido automaticamente com … meme , mas não ‘ t verificar quaisquer instâncias reais.
- … tendo feito isso agora, eu percebi que ‘ é quase sempre usado com o literal sentido (ou seja, a declaração anterior é totalmente idiota). Eu ‘ vou editar para refletir.
- Também estruturalmente semelhantes são as respostas dos animais em Quem matou o galo Robin ( Quem matou Galo Robin? / “Eu”, disse o pardal / “Com meu pequeno arco e flecha.”) e Paul Galdone ‘ s versão de The Little Red Galinha ( A Galinha Vermelha encontrou um grão de trigo. “Quem vai plantar isso?”, Perguntou ela. “Eu não”, disse o gato , etc.) Para quem está acima da idade escolar , há também Simon & Garfunkel ‘ s Sparrow . Esses usos podem ter contribuído para a popularidade da frase de efeito.
Resposta
Você tem um bom domínio de o conceito de sarcasmo, ninguém disse nunca. Tipo assim.