É aceitável que um ponto final venha após uma citação no final de uma frase? [duplicar]

Esta pergunta já tem respostas aqui :

Comentários

  • É ' correto quando você ' está acessando um método de um literal de string em Python: " test, test " .split (", ")
  • As regras americanas são muito simples: os pontos sempre vão para dentro, enquanto outros a pontuação de fechamento vai em seu lugar lógico. As regras britânicas são muito mais complicadas.
  • @TRiG: As regras americanas são muito complicadas e estão em declínio. Tenho cinco livros publicados em meu nome por uma editora americana e, por serem de natureza altamente técnica, uso citações lógicas em vez de citações ilógicas. Isso é crítico porque você pode fazer distinções usando citações lógicas que são impossíveis com citações ilógicas.
  • Como você quer dizer que as regras britânicas são muito mais complicadas? Certamente a regra britânica é simples – ela vai dentro das aspas se ' é parte do que está sendo citado, e fora se ' É parte da estrutura da frase contida.
  • Se bem entendi, os britânicos geralmente usam aspas simples. ' Posso ' imaginar algo pior na escrita em inglês. '

Resposta

Sim. Consulte o Guia de estilo do Economist :

Se a citação não incluir pontuação, as vírgulas invertidas de fechamento devem preceder quaisquer sinais de pontuação que a frase requeira.

Mais no estilo Guardian guia .

Comentários

  • Deve ser apontado que este é o estilo britânico (também " estilo " lógico, onde apenas a citação real é citada), mas os americanos sempre querem colocar pontuação dentro das aspas por motivos tipográficos. Isso está mudando muito lentamente, especialmente nas áreas técnicas.
  • @ShreevatsaR: +1, sempre me pareceu contra-intuitivo colocar o ponto final entre as aspas. É interessante saber que ' s por razões tipográficas, não tem nada a ver com lógica 🙂

Resposta

A pontuação entre aspas é uma regra inventada por editores americanos e não é necessariamente seguida em outros lugares. A razão original tinha a ver com a mecânica da composição e é obsoleta. Além disso, se você estiver preparando textos técnicos, como sobre programação de computadores, isso pode resultar em material tecnicamente incorreto. Na prática, você está à mercê de quem está editando ou corrigindo seu material. Mas, para responder à sua pergunta, certamente pode ser “aceitável” em muitas partes.

Comentários

  • Você diria It can certainly be "acceptable".?
  • Pessoalmente, sim. Eu colocaria a pontuação fora das aspas quando pertencer à frase externa e dentro das aspas quando ' for parte do material que está sendo citado. Mas que ' é porque eu ' sou um programador de computador. Percebo que a pontuação dentro da regra de aspas está profundamente enraizada na publicação americana e é difícil de luta.
  • Gostaria de saber se meu forte desejo de colocar o ponto final fora das citações tinha a ver com ser um programador de computador.
  • Como bacharel em inglês, como ex-redator técnico e editor na área metropolitana de DC dos EUA (há muito tempo), bem como da minha perspectiva agora como um desenvolvedor web, este tópico me interessa. Eu não conhecia esse novo sentimento, Peter, e fico feliz em ouvi-lo. Eu estava forçando a passagem, de qualquer maneira, e garantindo que todos os termos citados tivessem a pontuação fora dele, a menos que o próprio termo sempre tenha sido conhecido por ter a pontuação dentro. Agora, se apenas a maioria dos professores dos EUA seguisse junto, nós ' estaríamos chegando a algum lugar. Enquanto isso, há ' s sempre em itálico.
  • A pontuação entre aspas é uma regra inventada por editores ingleses muito antes de a América ser um país independente. No entanto, os editores britânicos desistiram quando a mecânica da composição mudou, enquanto os americanos teimosamente aderem às regras agora ilógicas.

Resposta

Na verdade, a Wikipedia parece dar uma boa resposta a isso. Acho que pode ser resumido como “a maioria das pessoas inventa no decorrer do tempo.” http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks#Typographical_considerations

Se você for americano, pontos ou vírgulas quase sempre vão para dentro as aspas. Se você for britânico, pontos e vírgulas só serão inseridos se fizerem parte da citação real. A menos que você seja um jornalista ou publique ficção. Então você faz isso do jeito americano!

Eu realmente não considero uma forma mais correta do que outra. Acho que depende apenas do que seu público espera.

Resposta

A única coisa que fica entre aspas é a citação. Se a citação contiver pontuação, a pontuação deve ser incluída entre aspas. Caso contrário, a pontuação está perfeitamente correta fora das aspas.

Resposta

A resposta que me lembro para o inglês britânico é

Se o material citado formar uma frase completa (mesmo que seja interrompido), mesmo que não seja uma frase completa na fonte original, e houver um sinal de pontuação antes da citação de abertura, então o o ponto final deve entrar.

“Eu acho”, ele disse “seria uma boa ideia.”

A citação completa forma uma frase completa e começa com uma letra maiúscula, embora seja interrompida para interpor o ele disse .

Acho que havia ainda mais sutilezas no artigo de A Palavra Certa na Hora Certa . (É um livro bastante excelente Readers Digest.)

Comentários

  • -1: I don ' acho que ' é uma questão de variedade do inglês, mas sim de estilo.
  • É uma questão de variedade do inglês. No inglês americano, o período sempre vai dentro das aspas de fechamento. Sempre.

Resposta

Aprendi que, se a citação tiver mais de uma frase, você deve fazer assim, com um ponto final entrando e um ponto final saindo:

Declaração :

Certa vez, ouvi uma citação que dizia “Pare. Você não pode ir. Se você for, não pode parar. Se você parar, você não pode “ir.”

Pergunta:

Há uma citação que diz “Pare. Você não posso ir. Se você for, não poderá parar. Se parar, não poderá “ir”.?

Essa não é uma citação real, pelo maneira.

Se tiver apenas uma frase, ou se tiver apenas uma frase, faça assim:

Declaração:

John disse “Sai daqui”.

Pergunta:

John disse “Saia daqui”?

Comentários

  • Para o inglês americano, o Chicago Manual of Style é muito influente. A versão atual, 16ª ed. (2010), seção 6.118, diz que um ponto (exceto aquele que termina com uma abreviatura) nunca aparece com um ponto de interrogação ou de exclamação. Onde eles fariam, você simplesmente omite o ponto. No caso de declarações declarativas, seu exemplo deve ser estilizado John disse, " Saia daqui. " Não consigo encontrar nenhuma exceção para o caso em que o material citado contém várias frases, portanto, espero que a mesma regra se aplique.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *