É “ meu lugar ” correto e comum no inglês britânico?

Disseram-me recentemente que “my place”, como “let” s go to my place “, não é comumente usado em inglês britânico? o caso e o que você diria em vez disso?

Comentários

  • Não, é ' comum em Inglês britânico. É ' informal.
  • E provavelmente ainda prefere meu , nosso como em " deixe ' s ir para o meu ", um uso nos EUA, acredito, que está pegando muita gente aqui. Aos meus ouvidos, nenhuma das alternativas parece exatamente certa (embora ' seja gramaticalmente aceitável) – mas cortando os franceses chez mois soa ainda pior. Pretensioso.
  • Mesmo que a pergunta fosse " Sua casa ou minha? " Eu ' não tenho certeza se responderia com " Meu ou " Vamos ' s ir para o meu. " Eu diria " meu lugar " quase sempre. A única exceção pode ser " Você estava na sua casa ou na dela ontem à noite? " Aí posso apenas dizer " meu. " Estou me usando como um representante americano para esta pesquisa, aliás.
  • @EdwinAshworth: como um americano (não, ninguém realmente diz isso), eu ' nunca ouvi ou diria " let ' s vá para o meu ". Todos os tipos de erros. " meu? " Espere … posso pensar em uma instância em que isso pode funcionar. ' Meu ' precisa de um referente anterior, então " Ei, você quer ir para meu lugar " " Não, vamos ' s ir para o meu " funcionaria.
  • Em regionplus.co.uk/2012/08/all-back-to-ours-as -preston-celebra que se encontra: O Noroeste está convidando o país de volta ao nosso para desfrutar Preston Guild 2012. Já existe um tópico abordando isso: english.stackexchange.com/questions/28079/… . Aparentemente, é ' mais britânico do que eu gostaria, embora haja alguns exemplos em COCA. É ' certamente bastante comum na fala por aqui. Talvez a expressão tenha sido popularizada pela série de álbuns Back to Mine lançados pela banda eletrônica britânica Faithless .

Resposta

Meu lugar é simplesmente uma maneira informal de dizer minha casa e certamente é usada. Para parecer muito formal, use minha residência .

Comentários

  • " Vamos ' ir para minha residência. " " Sua residência ou minha residência? " Sim, funciona.
  • Obrigado pela resposta will-hunting, e @regdwigh, obrigado pela risada! Eu ' farei uma festa em " minha residência " para comemorar!
  • Eu ' d qualifico a resposta de Will Hunting ' e digo que " meu lugar " é uma maneira informal de dizer " o lugar onde moro atualmente ", e que uma alternativa mais formal teria que ser específica ao contexto – " minha casa ", " meu apartamento ", " meu apartamento ", dependendo do tipo de lugar em que você mora. " Minha residência " não é apenas formal, é ' bastante arcaica em qualquer coisa outra linguagem além da técnica, ou como uma piada.
  • Concordo com Berthilde. ‘Minha residência’ é tão formal que nem consigo imaginá-la sendo usada! Talvez a rainha diga, mas eu duvido. Em vez disso, “minha casa” ou “meu apartamento” é um pouco mais formal e educado do que “minha casa”.

Resposta

O British National Corpus inclui 240 ocorrências de minha casa e 104 de nossa casa e, embora nem todas sejam diretamente relevantes para esta questão, há muitas evidências de que são usado no sentido relevante.

Nosso lugar foi bastante inundado

Você poderia ficar em nossa casa se quiser.

Paddy acaba vindo até minha casa!

Ela disse “minha casa” como se fosse uma imponente casa de campo, embora fosse apenas …

etc.

Comentários

  • No entanto, é casual. Se estiver falando sobre uma festa ou convite casual, então você pode dizer minha casa. Mas se você disser ao seu chefe que sua casa está inundada – ou convidá-lo para ficar – você provavelmente dirá minha casa. Por algum motivo, lugar tem uma conotação de coisas casuais acontecendo – festas, relaxamento, por isso só é usado em situações informais .
  • @Jelila, eu ' não tenho certeza de como você tira essa conclusão do BNC, onde ' Não é especialmente fácil distinguir entre ambientes formais e informais. Mas um exemplo que é claramente uma configuração formal é este , de uma reunião presidida por (aparentemente) uma sociedade de engenharia.
  • I ' Não tenho certeza porque você ' está assumindo de onde tirei minhas conclusões. O que é BNC?
  • Presumi que, como você comentou sobre minha resposta e não sobre a pergunta, seu comentário foi específico para minha resposta, e a única coisa que minha resposta discute é a evidência do British National Corpus (BNC ).

Resposta

Americano aqui. Já tive pessoas me pegando usando “mine” e “seu “ em vez de” meu lugar “ou” seu lugar “. Acho que comecei a dizer isso porque é mais rápido digitar. Pode ser? De qualquer maneira, não encontrei ninguém que não entendeu o que eu quis dizer. No entanto, minha namorada é escritora e estudou inglês na escola. Quando ela menciona que eu digo isso, ela menciona que “é mais uma coisa britânica do que americana.

Comentários

  • Nunca ouvi neste canto do país, mas eu ' não estou realmente interessado na cena social.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *