Entre em contato com, entre em contato com, entre em contato com

Sob quais circunstâncias você prefere um dos seguintes em vez dos outros dois?

  1. Controle
  2. Controle
  3. Controle

Comentários

Resposta

As três variações desta expressão existem e são aceitáveis.

O significado realmente depende do que segue de , então get segurar / agarrar alguém significa comunicar-se / alcançar alguém e obter segurar / agarrar algo significa obter / literalmente alcançar algo. E eu acredito que eles transmitem o mesmo significado, com “get ahold of” sendo falado em inglês (aparentemente porque é mais fácil de pronunciar) para “get hold of” e “get a hold of” serem usados especificamente para ações físicas.

Comentários

  • um pouco confuso com a sua resposta aqui. Você parece estar comparando ” segurar / segurar ” de com ” obter / manter ”

Resposta

Acho que gramaticalmente falando, get a manter de você não faz muito sentido – e de fato faz parece-me que as pessoas reconheceram isso originalmente .

Esse gráfico NGram vinculado mostra como o mais “lógico” consegue um controle div id = “111d486666”>

em você era realmente mais comum n quando ambas as expressões começaram a se generalizar na década de 20. E este mostra que simplesmente get hold de você sempre foi mais comum do que qualquer uma das versões com a palavra “a” .

Embora eu não discorde de outras respostas que dizem que “get ahold de si mesmo” é “incorreto”, esse link a mais de 15.000 ocorrências escritas mostra que, na mente de muitos, é realmente um tipo de “advérbio” que contorna o problema gramatical inerente ao que agora é um uso idiomático estabelecido. Algo parecido com, por exemplo, “Fique com você!” (que significa “Vá embora!”, “Vá embora!”).


EDITAR: De acordo com os comentários abaixo, gostaria apenas de observar esta distinção semântica …

1: “I” estou tentando obter de John “ (para localizar, entrar em contato, comunicar-se com ele)
2: “Estou tentando obter uma contenção em John” (para fisicamente agarrá-lo ou metaforicamente entendê-lo )

Há “uma certa quantidade de flexibilidade nas construções acima (dialeticamente, pelo menos, # 1 poderia usar ahold , e isso poderia ter o sentido do nº 2). Mas o nº 1 fazer contato sentido sempre precisa de de , e se você tentar substituir segure com segurar, agarrar – com ou sem anterior get [a] – deve ficar claro que idiomaticamente , certas formas não funcionam de jeito nenhum, ou têm significados restritos (prováveis).

Comentários

  • Na verdade, ” get / lay / grab / have / take hold of ” parece ser o forma original do idioma. A palavra ” a ” foi adicionada posteriormente e ainda é muito menos comum. Como você disse, não ‘ não faz muito sentido como um artigo, e muitos americanos atualmente o soletram ” mantém ” neste idioma. Este Ngram compara ” controle ” e ” controle “; ” controle ” aparece por volta de 1780, enquanto ” controle ” existia por dois séculos antes disso (Shakespeare o usava) e torna anãs ambas as linhas neste Ngram.
  • @Peter e Fumble: Eu não ‘ não entendo realmente por que o artigo aqui não faria sentido.É ‘ bastante paralelo para obter uma aderência ou mesmo o coloquial obter a carga disso , onde nunca na minha vida vi ninguém escrever * agrip ou * aload , nunca ouvi ninguém usar nenhum dos dois sem um artigo .
  • @Janus: Acho que ‘ é tudo sobre a preposição. Compare, digamos, ” Todos os membros da equipe precisam de um aperto firme na corda no cabo de guerra ” com ” Aqui – segure nesta corda ” . Não é tão bom se você trocar essas preposições, imho. Parece-me que pegar / pegar é mais um ” verbo frasal “. Por outro lado, grip não ‘ não funciona sem um artigo nessa construção e agarrar simplesmente não ‘ não funciona. As ligeiras diferenças sintáticas entre segurar, segurar, agarrar (como uso de substantivo e verbo) são bastante intrigantes.
  • … também observe @Redska ‘ s oferta agora excluída ” Eu ‘ estou tentando fale com John ” . Ninguém jamais incluiria a lá se quisesse tentar entrar em contato com John , nem usaria on .
  • @Fumble Eu nunca usaria on para o sentido de tentar entrar em contato com alguém; mas eu certamente incluiria o artigo. Parece um pouco rígido e formal para mim sem ele (o que é um pouco estranho, considerando que ‘ é uma expressão bastante coloquial). “Eu ‘ estou tentando falar com o proprietário – há ‘ um cano estourado na cozinha” é perfeitamente natural para mim ( e muitos outros, se o tio Google é de confiança).

Resposta

“Get ahold of” não não existe. “Pegar” e “Pegar” são quase sempre intercambiáveis, mas “Pegar” é mais usado com as pessoas: “Pegue o Sr. Jones e diga a ele …”, e “Pegar” é usado com coisas, como ganhar experiência: “Acho que finalmente consegui entender esse assunto…”.

Editar: Novas informações:“ ahold ”existe, mas é uma gíria. Obrigado, @NewAlexandria.

Comentários

  • Ela existe!
  • Obrigado por sua opinião sobre isso. E sim, ” obter ” existe. De acordo com o google: ” obtenha ” 132.000.000 resultados, ” obtenha ” 54.800.000 resultados, ” obtenha ” 16.200.000 resultados
  • ” obter ” parece ser principalmente americano . Os britânicos usam ” para obter “. Acredito que a única diferença entre os dois é a grafia (portanto, esta resposta estaria correta no Reino Unido).
  • De acordo com Grammar Girl, ahold é usado na língua inglesa desde 1600 quickanddirtytips.com/education/grammar/a-hold-or-ahold?page=1 Dictionary.com o designa como informal, não como um coliquialismo.
  • @NewAlexandria Ele não ‘ simplesmente existe. É ‘ totalmente adequado, é uma moeda padrão baseada em a- , & tem sido usado neste sentido pelo menos desde o século XIX.

Resposta

Primeiro, a qualquer momento que você” obter “seguido por alguma forma substantiva de um verbo de ação , terá o sentido

  • para ter sucesso em ~ ing, ter a oportunidade de ~


então, neste caso,

Controle

  1. para ter sucesso em agarrar, para acontecer para obter um controle.

    Matthew Kellison, A Survey of the New Religion , 1603, p.664 :

    Pois se um homem por ſhipvvracke vvere com medo de drovving, então ſo longe quando ele heeth humano pretende ſá-lo, ele se agarrará a uma corda que esteja caída sobre ele, ou se agarrará a um barco, ou buscará agarrar um barco, pedra ou árvore, para ajudá-lo a sobreviver; & se ele for um Atheiſt, então ſo longe como esses meios não falham, ele não procura por outro, mas se ele perceber que por nenhum criador auxilie, ele pode ser holpen, então seja ele cristão ou pagano, Ievv ou Atheiſt, ele pensa vppon ſum governante superior, e quando todos os criadores o abandonarem, e sua força ovvn não mais o exercerá, a natureza o manda ir mais longe, & para demaundar essa ajuda do Criador, que nenhuma criatura pode gritar com ele.

  2. ( figurativamente , de objetos ) para ter sucesso em obter posse de, para obter.

  3. ( figurativamente , de conceitos ) para ter sucesso em compreender intelectualmente, para obter uma compreensão de .

  4. ( figurativamente , de outras pessoas ) para ter sucesso em alcançar, para fazer contato com.

Então, em suma, muito útil e fil É uma necessidade na linguagem para comunicar o sucesso e o desejo e o esforço que o precedeu.

Alguns dicionários (por exemplo, MW ) considera esta a forma mais adequada e certamente é mais usada do que as outras . Ao mesmo tempo, como um americano, eu apenas o uso instintivamente para o primeiro sentido e processo — e uso — os três figurativos sentidos como formas cortadas de “pegar a mão”.



Pace @NewAlexandria & co., não há nada abaixo do padrão ou confuso sobre

Obtenha

  1. [ alt. forma de ] obter , enfatizando a ação forte específica envolvida.

Graham “s Magazine , agosto de 1850, p. 119:

O bom marinheiro que a segurou quando ela estava caindo “, disse-lhe para se animar.

É uma aplicação direta do prefixo em inglês “ a- ” com base no antiga “a” variante de “on”. Especificamente:

ahold , adv.

  1. De modo a segurar alguém ou algo; com um aperto firme ou aperto. Principalmente com de .

Alguns dicionários (por exemplo, Cambridge ) afetam que este é um Americanismo, mas o OED e o MW observam que ele aparece em outros lugares no inglês britânico vernáculo e regional também. A forma americana verdadeiramente coloquial é “aholt” .

@Nora está certo que o ritmo crético de “get ahold” é a principal razão para preferi-lo ao espondeu de “get hold”. Esse desconforto significa que o palestrante tem que fazer um esforço especial para dizer isso dessa maneira e @JanusBahsJacquet corretamente apontou acima que isso faz com que o som de “agarre” seja mais formal e afetado do que realmente deveria ser. Além disso, o advérbio também enfatiza a ação descrita e aumenta sua força, o que a torna superior para qualquer um dos sentidos figurativos da frase.



Obtenha

  1. para obter um compartimento de carga de.

  2. [ Erro ortográfico de ] e pegue .

  3. [ Erro por ] controle .

@NewAlexandria também tem este ao contrário. É “s” get a hold of “que pode ser aceito como um idioma regional comum, mas que não faz sentido com base em suas partes componentes. Ele também usa a como uma preposição que significa” on “( que não tem sido padrão desde 1700 fora de frases definidas como “uma vez por ano” ou em dialetos como Geordie) ou o trata como o artigo indefinido, que não “t trabalhar com sua preposição seguinte” ligado “, a menos que você esteja descrevendo um” valor “de algo, que só funciona como um recorte para” porão de carga “.

Obviamente, eu nunca usaria essa forma, mas muitos usam, provavelmente principalmente porque eles a consideram como o artigo indefinido, não se preocupam com a incompatibilidade da preposição final e não percebem que ahold é uma palavra perfeitamente válida.

Resposta

“get a hold of” é a única adequada Formato. Eu preferiria isso em todas as circunstâncias, pois é o uso correto da linguagem.

“Ahold” não é uma palavra adequada.

“ahold de” é um coloquialismo, mas o OED não define “ahold” como uma palavra fora do contexto do coloquialismo.

“pegar” é apenas uma parte forma, em que o locutor não conseguia “usar o artigo ” a “.

Suponho que usaria as formas incorretas em contextos sociais em que seja visto como um “falante não nativo” me colocaria em perigo (talvez se eu fosse confrontado por membros de gangue)

Comentários

  • A frase ” obter ” é mais antiga e muito mais comum do que ” obtenha ” ou ” obtenha “; parece ser a forma original. Eu não ‘ não acho que você pode chamá-la de uma forma quebrada. Veja este Ngram .
  • @PeterShor ” aint ” tem um histórico de uso na impressão – [isso] não ‘ não torna isso correto. Observe aqui que eu poderia ter interrompido o trabalho ” que ” e a frase ainda seria lida corretamente (de ouvido / olho), mas seria não ter sido o uso correto da linguagem. Mas depois de alguma revisão do grapher Ngam, eu tenho que dar crédito à sua posição. ‘ Controle ‘ e ‘ controle ‘ tem um longo histórico de uso na linguagem.
  • Suspeito que a origem de ” se apodera de ” era que ” hold ” era um substantivo massivo, assim como ” possessão ” em ” tomar posse de “. Agora ” hold ” não é mais usado como substantivo massivo fora dos idiomas ” pegue / pegue / coloque / mantenha “.
  • Sim, o OED faz, fornecendo citações de volta ao século 19 . Seu ‘ regional ‘ indica dialetos britânicos regionais, além de seu uso americano. Além disso, é ‘ uma moeda perfeitamente direta de a- .

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *