Esta é a maneira correta de soletrar a gíria para ' toalete ' em alemão – ' Schei ß ehaus '?

Procuro uma gíria específica para “banheiro” em alemão, mas não tenho certeza de sua grafia. Acho que é “ Scheißehaus . Se este for o termo correto, ele deve ser escrito como uma palavra, duas palavras ou hifenizado? Além disso, o” s “em” Scheiße “e / ou” h “in” haus “em maiúsculas ou minúsculas?

(Se” Scheißehaus “não for o termo que procuro, alguma ideia sobre qual é o termo correto?)

Comentários

  • Além disso, você sabe sobre compostos alemães? Juntamos as palavras (para uma palavra), apenas a primeira letra de um substantivo é maiúscula (de curso), e só hifenizamos se ' for necessário para melhor legibilidade.
  • Além disso, o " Schei ß haus " não é necessariamente apenas o banheiro em si, mas a sala do buraco, ou, se o prédio contiver apenas o banheiro, o todo edifício. A gíria alemã seria " Kackstuhl " ou " Lokus ", se você ' d queria apenas referir-se ao próprio banheiro.
  • @TheBlastOne: você pode usar ' banheiro ' para a sala ou prédio em inglês também.
  • Schei ß haus não é apenas gíria, mas gíria vulgar. Apenas para sua informação.

Resposta

É Scheißhaus . É uma composição do verbo scheißen (não do substantivo Scheiße ) e do substantivo Haus.

Veja isto ou isto para mais detalhes.

Comentários

  • Eu poderia, no entanto, imaginar uma casa que continha fascies, tornando-a " Schei ß ehaus ", com " e " porque o substantivo " Schei ß e " compôs a palavra. No entanto, não seria o banheiro, mas um prédio de armazenamento, então: sim, +1.

Resposta

Eu sou alemão e “nunca ouvi isso. As pessoas vão entender” Scheißhaus “- assim como” Kackstuhl “, mas é muito incomum.

Você costuma dizer” Toilette “ou” WC “.

A propósito, é muito comum combinar” Scheiß “com algo que te deixa com raiva.

Exemplo 1 : Como você deseja abrir uma janela, ela gruda. Você não pode abri-la e ficar com raiva. Então você pode gritar “Scheiß Haus!” (falado rapidamente, por isso soa como “Scheißhaus”)

Exemplo 2 : Como você deseja vá para o trabalho, seu carro não pega. Você pode gritar “Scheiß Karre!”

Exemplo 3 : Como você deseja armazenar sua tese, o computador trava. Você grita “Scheiß Computer!”

Comentários

  • Você nunca ouviu isso? Eu ouvi muito (coloquialmente, é claro). Talvez ' seja usado apenas regionalmente. Eu ' m da Bavária, btw.
  • Eu ' m da Baviera também 🙂 … Bem, acho que poderia ter ouvido isso quando as pessoas falaram sobre Dixi-toaletes , mas eu ' não tenho certeza sobre isso.
  • M ö glicherweise bekannteste (zumindest f ü r uns im Norden, mein ö sterreichischer Kollege hat den Film auch nie gesehen) Verwendung: youtube.com/watch?v=5fAT5P_UeJs& t = 2m11s (Werner – Beinhart, Szene im Krankenhaus)

Resposta

Sim, está escrito corretamente.

Alemão é frequentemente muito literal e a grafia é frequentemente (especialmente com substantivos compostos) ligada ao significado da palavra.

Como um falante nativo, entendo este tipo de palavras como uma combinação do que você usa para uma coisa (ou o que ele faz, ou o que você faz para / com ele) e que tipo de coisa é. Este tipo de palavra – muito literal – é bastante comum e especial para a língua alemã.

Por exemplo:

  • Flugzeug (aeronave): Flug- (derivado de fliegen, para voar) -zeug (equipamento) = equipamento voador

  • Druckmaschine (máquina de impressão): Druck- (derivado de drucken, para imprimir) -maschine (máquina) = máquina de impressão

  • Schiebetür (porta deslizante): Schiebe- (de schieben, para empurrar para frente) -tür (porta) = empurrando – (/ deslizante-) porta

O Scheißhaus é escrito Scheißhaus porque é literalmente uma (ok, mais ou menos) “casa” para se ter uma merda – e a razão para alguns alemães usarem ironicamente essa palavra, ou o também popular “Kackstuhl”, para descrever um banheiro talvez resida nisso forma literal ridícula de descrever coisas que fazem você rir.

Lembre-se: essas metáforas são coloquiais, desleixadas e de mau gosto. Portanto, talvez não as use.

As metáforas são brilhantes, no entanto. Mesmo cinco anos depois.

Comentários

  • Você deseja reler a palavra novamente antes de dizer que a grafia está correta.
  • @tofro, concordo, mas para ser justo, o título difere da pergunta no corpo quando ele respondeu.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *