Exemplos de “ Máquina ATM ” repetições bobas? [fechado]

Comentários

  • possível duplicata de Termos para palavras duplicadas
  • A parte " como você os chamaria de " é claramente um idiota. A parte " quais são os outros exemplos " poderia viver como uma lista wiki da comunidade.
  • Ah, e Não consigo ver como " compact disk skiva " está na mesma liga que " disco compacto ".
  • Concordo que ' não é exatamente da mesma categoria. Eu estava apenas oferecendo uma anedota que, após a tradução, é semelhante para tornar a questão mais interessante. Eu ' estou supondo que transformar isso em um wiki da comunidade é um poder de moderador, pois parece que não consigo, sinta-se à vontade.

Resposta

O número PIN (Número de Identificação Pessoal) vem à mente

Eles são chamados de Síndrome RAS, com RAS significando Acrônimo Redundante Síndrome

Comentários

  • Bata em mim!

Resposta

Tela LCD (tela de cristal líquido)

Comentários

  • I ' Nunca ouvi ninguém usar isso. No entanto, ' ouvi a tela LCD, o que é perfeitamente aceitável.

Resposta

Interface GUI (Interface gráfica do usuário).

Resposta

Contrato EULA (contrato de licença do usuário final )

Resposta

Este fenômeno também não é exclusivo das siglas. The La Brea Tar Pits pode ser traduzido como Os O alcatrão Poços de alcatrão .

Comentários

Resposta

Número VIN (número de identificação do veículo), também atum.

Comentários

  • Bem, o atum também é uma fruta. Merriam-Webster .
  • O " atum " em " atum " é um adjetivo, então a frase não é verdadeiramente redundante. " Me dê um pouco de peixe! Que tipo de peixe? Atum. "
  • Frango yakitori seria possível.
  • Eu estava estacionado no Japão quando estava no Exército. Eu era um lingüista japonês e sempre ficava louco quando ia ao refeitório e eles serviam yakitori de frango. A equipe me olhava de maneira estranha quando eu dizia " ' Vou levar um pouco de frango frango grelhado "
  • No Texas – você compra frango frito, ao contrário de frango frito qualquer outra coisa. Frango frito parece significar schnitzel

Resposta

Imposto de IVA (Imposto sobre Valor Agregado)

Comentários

  • Pelo menos no Reino Unido, nunca ou raramente ouvi falar assim – geralmente é apenas VAT na minha experiência.
  • ouvi falar na Índia.

Resposta

Corrente CA / corrente CC (corrente alternada / corrente contínua)

Protocolo IP (protocolo de internet)

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *