No primeiro versículo de Leonard Cohen “s” Hallelujah “, existem estas linhas:
Agora, Ouvi dizer que havia um acorde secreto
Que David tocou e agradou ao Senhor
Mas você não se importa muito com música, não é?
É assim …
Não consigo descobrir o que a linha Mas você não liga para música, não é? deve significar. Quem é dirigido a? Por que é relevante naquele local?
Comentários
- I ‘ ll tenho que ouvir a música novamente, mas lembro-me de pensar que ” você ” era ” o Senhor. ” Alguns dos comentadores aqui concordam.
- Eu ‘ sempre senti que se tratava de quem quer que fosse o ouvinte. O mesmo acontece com os bits no versículo 3, ” Baby, ‘ já estivemos aqui antes ” e assim por diante.
- @Ash – o quê? Eu ‘ não estou vendo essas linhas nas letras …
- Parte do problema é que as letras não são imutáveis. Vários artistas gravaram a música com versões ligeiramente diferentes, o que afetará a forma como os vários versos são interpretados: en.wikipedia.org/wiki/…
Resposta
A música tem muitos versos, alguns dos quais variados em diferentes performances. Mesmo aderindo aos versos “canônicos” usados na versão de Jeff Buckley, no entanto, não há nenhum “você” consistente sendo referido entre os versos. Isso pode ser mostrado pelo fato de que o “você” no segundo verso parece ser um composto de Sampson e do próprio Rei Davi, enquanto o primeiro versículo se refere a Davi na terceira pessoa.
Dado isso, a resposta é ambígua, mas a leitura mais natural para mim é assumir a primeira , o terceiro, o quarto (e provavelmente o quinto) versos são todos dirigidos ao amante do narrador, que parece ser uma figura um tanto distanciada e indiferente (com o segundo verso fazendo um desvio para abordar diretamente o assunto do primeiro). O narrador parece idolatrá-la, com o primeiro e o quarto versículos a confundindo de forma blasfema com Deus.
Sob essa leitura, podemos imaginar o narrador (Cohen?), um compositor escrevendo uma música para sua namorada. Ele se imagina encantando-a com sua canção, como o rei Davi agradou ao Senhor com um “acorde secreto”. Mas ele sabe que na vida real, ela nem mesmo é fã de sua música, ou realmente de qualquer música. Não há uma chave secreta para o coração dela, ou pelo menos, nenhuma que ele conheça (compare os temas semelhantes em Frank Ocean “s Músicas para mulheres , que faz referência direta a esta linha).
EDITAR: Esta fonte indica que todos os versos mais conhecidos vêm de duas gravações separadas de Cohen, uma versão de 1984 com imagens mais religiosas e uma versão de 1988 mais focada no relacionamento com um amante . A versão de Buckley inclui versos de ambos, embora não seja o único versículo compartilhado entre as versões. É apenas o segundo verso da primeira versão, no entanto, que claramente se dirige a alguém que não seja o amante do narrador.
Comentários
- Esta é uma resposta que simplifica uma questão complicada. Esta resposta seria melhorada se citasse a música real e usasse as aspas como evidência.
Resp wer
Estritamente falando, esta resposta duplica outra que @Chris Sunami já deu : o ” você ” é uma mulher a quem o cantor se dirige. Mas quando cheguei e li sua resposta, senti que ainda havia algum interesse na minha. Como ele, me pergunto se minha resposta parecerá um sacrilégio aos leitores. Peço desculpas se for ofensivo.
O fluxo de pensamento nas letras de Cohen não é lógico; é subjetivo e psicológico. O poeta está associando eventos nas vidas dos bíblicos Davi e Sansão com eventos em sua Própria vida.
As passagens que se referem especificamente a Davi incluem (1) Agora, eu ouvi que havia um acorde secreto / que Davi tocou, e agradou ao Senhor … O perplexo rei compondo aleluia; (2) Você a viu se banhando no telhado / Sua beleza e o luar derrubaram você; e (3) o título e refrão.
(1) A primeira passagem (agora, eu ouvi que havia um acorde secreto / que Davi tocou, e agradou ao Senhor … O perplexo rei compondo aleluia) refere-se a Davi como um “músico creditado por compor muitos dos salmos contidos no Livro dos Salmos ”( Wikipedia ) que contém a palavra do título frequentemente repetida.
David costuma ser retratado com uma harpa ou lira, como na gravura David Playing the Harp de Jan de Bray, 1670.
(2) A segunda passagem (Você a viu banhando-se no telhado / Sua beleza e o luar o derrubou) refere-se a a história de Davi e Bate-Seba, que aparece em 2 Samuel 11 :
2 Certa noite, Davi se levantou da cama e deu uma volta no telhado do palácio. Do telhado, ele viu uma mulher tomando banho. A mulher era muito bonita, 3 e Davi mandou alguém e para saber mais sobre ela. O homem disse: “Ela é Bate-Seba, filha de Elião e esposa de Urias, o hitita”. 4 Davi mandou mensageiros buscá-la. Ela foi até ele e ele dormiu com ela. (Agora ela estava se purificando de sua impureza mensal.) Então ela voltou para casa. 5 A mulher concebeu e enviou uma palavra a Davi, dizendo: “Estou grávida.”
(3) E o terceiro, o título e o refrão, são uma palavra usada muitas vezes no livro de Salmos e freqüentemente deixada sem tradução nas versões em inglês. (Às vezes aparece consecutivamente, mas não em tantas declarações consecutivas como na música de Cohen. Isso é mais típico de espiritualistas.)
As passagens que se referem especificamente a Sansão incluem (4) Ela amarrou você a uma cadeira de cozinha / Ela quebrou seu trono, e ela cortou seu cabelo. Isso se relaciona com a maneira como Dalila traiu Sansão em Juízes 16 :
4 Algum dia mais tarde, ele [Sansão] se apaixonou por … Delilah. 5 Os governantes dos filisteus foram até ela e disseram: “Veja se você consegue induzi-lo a mostrar-lhe o segredo de sua grande força e como podemos dominá-lo para que possamos amarrá-lo e subjugá-lo. Cada um de nós vai lhe dar mil e cem siclos de prata. ” 6 Então Dalila disse a Sansão: “Conte-me o segredo da sua grande força e como você pode ser amarrado e subjugado”. 7 Sansão respondeu-lhe: “Se alguém me amarrar com sete cordas de arco novas que não foram secas, ficarei tão fraco quanto qualquer outro homem.” 8 Então os chefes dos filisteus trouxeram-lhe sete cordas de arco novas, ainda não secas, e ela o amarrou com elas. 9 Com os homens escondidos na sala, ela gritou: “Sansão, os filisteus vêm sobre ti!” Mas ele quebrou as cordas do arco com a mesma facilidade com que um pedaço de corda se rompe quando se aproxima de uma chama. Portanto, o segredo de sua força não foi descoberto … 15 Então ela disse a ele: “Como você pode dizer eu te amo, se você não confia em mim? Esta é a terceira vez que você me fez de bobo e não me contou o segredo de sua grande força. ” 16 Com tanta insistência, ela o cutucou dia após dia, até que ele ficou enjoado. 17 Então ele contou tudo a ela. “Nenhuma navalha jamais foi usada na minha cabeça”, disse ele, “porque fui um nazireu dedicado a Deus desde o ventre de minha mãe. Se minha cabeça fosse raspada, minha força me abandonaria e eu ficaria tão fraco quanto qualquer outro homem. ” 18 Quando Dalila viu que ele lhe contara tudo, mandou dizer aos chefes dos filisteus: “Voltai mais uma vez; ele me contou tudo. ” Os chefes dos filisteus voltaram com a prata nas mãos. 19 Depois de colocá-lo para dormir no colo, ela chamou alguém para raspar as sete tranças de seus cabelos e começou a dominá-lo. E sua força o deixou. 20 Então ela chamou: “Sansão, os filisteus estão sobre você!” Ele acordou de seu sono e pensou: “Vou sair como antes e me libertar.” Mas ele não sabia que o Senhor o havia deixado. 21 Os filisteus o prenderam, arrancaram-lhe os olhos e o levaram para Gaza. Amarrando-o com algemas de bronze, eles o colocaram para moer grãos na prisão. 22 Mas o cabelo em sua cabeça começou a crescer novamente após ter sido raspado.
As figuras bíblicas amavam Dus e desejavam servi-Lo; mas eles eram meramente homens, com fraqueza e falha em sua natureza, e eles falharam de maneiras cruciais sugeridas nas letras – Davi com Bate-Seba, Sansão com Dalila. Ainda assim, durante tudo (na versão de Cohen), eles repetiram o título da música, que é a palavra hebraica para ” louvai a Dus. ” Servir a Dus continuou sendo o significado de suas vidas e, nesse sentido, eles permanecem leais, apesar de suas falhas, e têm esperança de que Dus aceitará o que há de bom neles.
Da mesma forma, o poeta ama a mulher a quem se dirige e deseja servi-la; mas ele é apenas um homem, com fraqueza e falha em sua natureza, e ele falhou de maneiras cruciais. (A natureza desse fracasso talvez seja sugerida pelo fato de que os fracassos de Davi e Sansão foram com mulheres.) Mesmo assim, o poeta repetiu o título da canção. Servir a mulher que ama continua sendo o sentido de sua vida, e dessa forma ele permanece leal, apesar de suas falhas, e na esperança de que ela aceite o que há de bom nele.
A linha que você pergunta é uma das os pontos de transição na música. O poeta diz que enquanto David foi capaz de servir a Dus com música, o poeta não é capaz de servir a seu amor com música porque ela não gosta de música. Obviamente, isso é irônico se pensarmos no poeta como o próprio Cohen, cuja ocupação é a música e que neste momento se dirige à mulher com uma canção.
Fiz o meu melhor, não foi muito
Não pude sentir, então tentei tocar
Eu disse a verdade, não vim para te enganar
E mesmo que tudo tenha dado errado
Eu estarei diante do senhor da música
Com nada na minha língua além de aleluia
Comentários
- Eu ‘ tenho certeza de que a maioria das pessoas se lembra do Antigo Testamento que o Rei sofria de melancolia e o que nós ‘ são provavelmente dores de cabeça de enxaqueca e apenas a música de David ‘ poderia acalmá-lo.
Resposta
Referindo-se a “Você não liga para música, não é”? Não é perguntar ao ouvinte se “você” quer agradar ao Senhor … Talvez através da música? Ou talvez não queira ouvir sobre o “acorde” >>> Louvores que agradem ao Senhor …? Parece que está perplexo escritor acredita que o ouvinte não quer ouvir sobre o Senhor, talvez um descrente … ou alguém que condena Davi por seu método de adoração ….. cantando o acorde que agradou ao Senhor. Na maioria das vezes, pessoas que não o fazem cuidar da música não se junta a louvar a Deus por meio da música. Portanto, o entendimento deles sobre nós que o fazemos é muito limitado nessa área.
Resposta
Ouvindo as canções de Leonard Cohen, sinto, mais do que qualquer outro compositor, que cada palavra foi cuidadosamente escolhida. Nesse caso, acho que a frase é dirigida a um ouvinte que, por nenhuma outra razão a não ser rimar com “aleluia”, não se importa realmente com música. Cohen não explicou suas canções; eles são para nós descobrirmos. “Você realmente não se importa com música” é inesperado – qualquer pessoa que não se importa com música não estaria ouvindo uma música – e uma interrupção no fluxo das letras , portanto um pouco chocante (da mesma forma o sábio Davi como “o rei perplexo”), preparando-nos para o aleluia.
Comentários
- Ei, bem-vindo ao site. Você pode fornecer algum motivo pelo qual você pensa isso? Referências do texto, etc? Obrigado!
- Não há referência; é ‘ é minha opinião. Cohen não ‘ não explicou suas canções; eles ‘ são para nós descobrirmos. ” Você não ‘ realmente se importa com música ” é inesperado – qualquer um que não ‘ t cuidado com a música não ‘ ouvir uma música – e uma interrupção no fluxo da letra, um pouco chocante (da mesma forma o sábio David como ” o perplexo rei “), preparando-nos para o aleluia.