Foi proposto um código de país de duas letras para uso pela Escócia independente? [fechado]

Fechado . Esta pergunta é baseada em opiniões . Atualmente não está aceitando respostas.

Comentários

  • Nenhum código foi atribuído, então não pode haver uma resposta correta para esta (antiga) pergunta, as respostas são especulações.
  • @JamesK: Se você sabe exatamente como essas atribuições de código de duas letras funcionam e sabe com certeza por que não pode ' possivelmente haver uma resposta para essa pergunta , então adicione uma resposta explicando. Caso contrário, seu comentário em si é apenas mera especulação.
  • Se a pergunta foi " Como os códigos de nível superior do país são atribuídos " então não é uma questão de governos ou políticas, e assim fora do tópico.
  • O problema com esta pergunta é que você ' está perguntando sobre um hipotético específico decisão futura, que é principalmente baseada em opinião. Eu não ' não me importaria com uma pergunta na forma de " Como os códigos de país são atribuídos? ", que não é baseado em opiniões (e eu discordo de James que tal pergunta seria fora do assunto).
  • Por anos às vezes Eu ' estive repentinamente me lembrando dessa pergunta e planejando dar uma resposta melhor. Mesmo que eu ' não faça mais parte deste site. Finalmente decidi fazer isso, mas ' está fechado. Que pena.

Resposta

Existem muitas possibilidades, e é impossível dizer qual será seguido agora.

Algumas possibilidades incluem:

  • .ab, retirado de Alba , o nome gaélico escocês para a Escócia.
  • .ce, retirado de Caledônia , o nome latino da Escócia.
  • .sc, .sk ou .sl, ISO3166-1 suporta reservas de transição , que fornecem um período de 5 anos para a transição de um código reatribuído. É possível para a Escócia adquirir um código já usado de um país menor, embora eu não saiba qual seria a mecânica disso.

Comentários

  • Além disso, .sq (foneticamente equivalente a .sc ou .sk) ainda não foi atribuído.

Resposta

Vejo SQ sendo usado com sucesso na Escócia:

https://www.banknotes.com/sq.htm

Resposta

Se a Escócia ganhar sua independência como resultado do referendo que se aproxima, presumo que o código ISO 3166-2 “SCT” será transferido para o ISO 3166-1 para o código de três letras. Para o código de duas letras, entretanto, nem SC nem ST estão disponíveis. CT é, no entanto. AB pode ser usado para “Alba”.

Resposta

“.ab” é a escolha mais provável. Se a Abkhazia se tornasse independente, “.ah” poderia ser usado, ou mesmo “.ak”.

Não vejo “.ce” se tornando o código, porque um nome gaélico escocês será o preferido e parecem mais relevantes para um nome latino.

Mas qual será o código da placa do número?

Além disso, o código GB existente pode ter que ser alterado como uma parte significativa da Grã-Bretanha terá se tornado um novo país. O código de país do Reino Unido pode se tornar Reino Unido para que as placas incluam mais NI, mas, obviamente, o ccTLD permanecerá o mesmo.

Resposta

Eu estava pensando em .aa (de o nome gaélico escocês ) porque seria bom manter .ab por perto, caso a Abkhazia algum dia se torne independente da Geórgia.

Comentários

  • É ' certamente possível, mas duvido que ' d pular um determinado código na chance de ele pode ser necessário mais tarde, ou então .sc ou um dos outros mais óbvios teria sido reservado para a Escócia em primeiro lugar. Dito isso, .aa sortof faz mais sentido do que .ab, uma vez que .al já foi usado.
  • Nesse caso, devemos reservar para todas as regiões (e talvez cidades individuais) em todos os países.Teoricamente toda região ou cidade pode ser ocupada por outro país, pode ser feito genocídio de uma ou várias nacionalidades que ali vivem e depois pode ser feito referendo de independência pelas pessoas restantes e para fazer novo " país ".
  • Na verdade, reservar mais códigos para certas regiões subnacionais pode ser bom; Eu sei que ' já foi feito para Jersey, Guernsey, Ilha de Man, Gibraltar, Ilha Bouvet, Svalbard e Jan-Mayen, Porto Rico, Taiwan, Hong Kong, Macau e o Ilhas Cocos, nenhuma das quais é independente, e algumas das quais mal habitadas. Mais ideias: wa para o País de Gales | en para a Inglaterra | qb para Quebec | ek para o País Basco (de " Euskal ") | ct para Catalunha | gc para a Galiza | an para a Andaluzia (atualmente Antilhas Holandesas, mas em fase de extinção) | os para Ossétia | ku para o Curdistão
  • Também percebo que a comunidade linguística e cultural catalã há muito tempo tem o .cat TLD, e que o governo provisório do Curdistão já possui .krd, mas trata-se de mais do que TLDs.
  • em qualquer caso, .aa está na área de uso privado, portanto, não pode ' ser usado para um país.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *