Há alguma diferença de significado entre “ que eu não ' não entendo. ” e “ Não consigo ' não entender. ”?

Eu me pergunto se há alguma diferença de significado entre as duas frases abaixo.

Não entendo sua explicação.

Não consigo entender sua explicação.

Não sou inglês nativo orador, e sempre que assisto a dramas americanos e outras coisas, as pessoas parecem usar “Não entendo …” ou “Não consigo entender …” em situações semelhantes. Então, isso me levou a fazer esta pergunta.

Resposta

Se houver alguma coisa, usando don “t / can “t com” compreender “tem uma diferença muito sutil que às vezes pode não haver diferença alguma. O uso de um sobre o outro pode depender do contexto ou da preferência pessoal.

Não entendo você.

Eu usaria isso se pudesse ouvir as palavras que você está dizendo, mas não conseguisse entender o contexto ou o sentido geral do que você está tentando para dizer.

Não consigo entender você

Eu usaria isso se eu não conseguir distinguir as palavras que você está dizendo, ou se a frase inteira não fizer sentido algum.

Como exemplo, suponha que eu esteja falando ao telefone com o atendimento ao cliente da empresa e algo esteja errado com o telefone, de forma que suas palavras estão distorcidas. Então, posso dizer:

“Sinto muito, não posso” t entendeu, poderia dizer novamente? “

Por outro lado, imagine a mesma ligação e a pessoa ao telefone explicando algum motivo complicado pelo qual não consigo o que desejo. Então, posso dizer

” Lamento, não entendo o que quer dizer, poderia explicar em de uma maneira diferente? “

No entanto, isso não é universal. Algumas pessoas podem dizer don” t quando eu diria não posso “t e vice-versa.

Comentários

  • Obrigado pela resposta delicada e gentil, Andrew. um bom fim de semana. 🙂

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *