Eu me pergunto se há alguma diferença de significado entre as duas frases abaixo.
Não entendo sua explicação.
Não consigo entender sua explicação.
Não sou inglês nativo orador, e sempre que assisto a dramas americanos e outras coisas, as pessoas parecem usar “Não entendo …” ou “Não consigo entender …” em situações semelhantes. Então, isso me levou a fazer esta pergunta.
Resposta
Se houver alguma coisa, usando don “t / can “t com” compreender “tem uma diferença muito sutil que às vezes pode não haver diferença alguma. O uso de um sobre o outro pode depender do contexto ou da preferência pessoal.
Não entendo você.
Eu usaria isso se pudesse ouvir as palavras que você está dizendo, mas não conseguisse entender o contexto ou o sentido geral do que você está tentando para dizer.
Não consigo entender você
Eu usaria isso se eu não conseguir distinguir as palavras que você está dizendo, ou se a frase inteira não fizer sentido algum.
Como exemplo, suponha que eu esteja falando ao telefone com o atendimento ao cliente da empresa e algo esteja errado com o telefone, de forma que suas palavras estão distorcidas. Então, posso dizer:
“Sinto muito, não posso” t entendeu, poderia dizer novamente? “
Por outro lado, imagine a mesma ligação e a pessoa ao telefone explicando algum motivo complicado pelo qual não consigo o que desejo. Então, posso dizer
” Lamento, não entendo o que quer dizer, poderia explicar em de uma maneira diferente? “
No entanto, isso não é universal. Algumas pessoas podem dizer don” t quando eu diria não posso “t e vice-versa.
Comentários
- Obrigado pela resposta delicada e gentil, Andrew. um bom fim de semana. 🙂