Existe alguma diferença entre essas duas frases? (1) Posso pedir para você … [fazer alguma coisa]? (2) Você pode … [fazer algo]?
Por exemplo, se meu chefe me dissesse “Posso pedir para você pegar o cliente?”. Isso significaria a mesma coisa que “Você pode atender o cliente?”
Obrigado
Comentários
- Ambas as versões significam " Quero que você pegue o cliente. "
Resposta
Praticamente as duas formas são iguais. Tecnicamente, porém, as questões são diferentes. Quando seu chefe lhe pergunta “Posso te pedir para …”, ele está tecnicamente perguntando se pode fazer o pedido, não fazendo o pedido.
[Observação: eu não aconselharia um funcionário a fazer uma questão de diferença entre “Posso te perguntar …” e “Você pode …”. Se o chefe perguntar se você pode fazer algo, eu pessoalmente provavelmente ignorarei a parte “… eu pergunto …”.
Resposta
O efeito das duas solicitações é mais ou menos o mesmo, mas eu perceberia uma ligeira diferença na ênfase.
(2) é uma solicitação direta, um pouco mais educada do que uma ordem direta, para fazer algo que provavelmente seria considerado bastante normal dentro dos termos do trabalho.
(1) é mais provisório – pode ser usado ao aceitar a solicitação um pouco fora das funções normais para o trabalho, como um favor especial, sem soar muito exigente.