Eu ouvi muito as frases “Adivinhe” e “Você sabe o quê” de filmes e falantes nativos, mas eu realmente não entendo o significado implícito.
1) Eles são iguais?
2) Em que contextos se usa essas frases?
Resposta
“Adivinha o quê?” Geralmente é usado quando você deseja iniciar uma conversa sobre um tópico novo e interessante. Normalmente, isso será algo que você acha que vai surpreender o ouvinte ou é algo emocionante que o ouvinte ficará feliz em ouvir.
Adivinha? Finalmente consegui aquele emprego para o qual fui entrevistado!
Adivinha o quê? Jessica e Tim se casaram! Dá para acreditar?
“Quer saber?” Geralmente é usado durante uma conversa quando você deseja mudar a direção ou o tópico da discussão. Geralmente é dito abruptamente e seguido por uma declaração com um tom de finalidade .
Você sabe o quê? Toda essa conversa triste está me dando vontade de chorar. Vamos conversar sobre outra coisa.
Quer saber? Acabei de perceber que Jane estava mentindo para mim o tempo todo. Ela pode ser muito egoísta às vezes.
Resposta
Coloquialmente, ambos significam o mesmo, ou seja, o ouvinte não está ciente do fato que aconteceu e que o fato pode ser surpreendente.
Veja isto-
Ontem, houve uma correspondência entre Ricky e Mike. E adivinhe / você sabe o quê, Ricky venceu a partida.
Isso significa que para o locutor e para o ouvinte, a vitória de Ricky é um pouco surpreendente . Esperava-se que Mike vencesse a partida. Lá, ambas as frases podem ser usadas.
No entanto, para mim , adivinhe é um um pouco mais surpreendente , já que estamos contando a alguém o fato de que / ele teve que adivinhar mais do que apenas saber.
Sem querer, ele caiu na jaula do tigre e adivinhe , ele saiu vivo após 20 minutos.
Usar você sabe o que aqui pode surpreender o ouvinte, mas colocar adivinhe o que denota que o falante certamente assumiu que o fato é mais fascinante.
you know what
é mais apropriado para interromper ou desviar uma conversa para uma direção ligeiramente diferente – geralmente com uma nova ideia ou pensamento que surge no meio da frase.Buying a new shirt for the conference was a bit of an indulgence but, you know what, I could probably wear it for my meeting next week too.
. Ou talvezI don't know what I'm going to do with this ugly gift but, you know what, my uncle Jim really loves this sort of gaudy decoration... maybe I'll give it to him!