Comentários
- Eu uso " Atenciosamente " ou se apropriado te pelo correio, " Obrigado ", uma vez que o e-mail é informal no que diz respeito à correspondência comercial, mas ainda mais formal do que a correspondência pessoal, e isso parece equilibrar minha mente. Eu não ' não ofereceria isso como uma tentativa de uma resposta definitiva, embora a preferência pessoal sobre como alguém se expressa desempenha um papel importante).
- Eu trabalho com uma grande empresa russa que usa um sistema chamado " Klar " para latinizar palavras russas em seus e-mails internos; há ' também uma boa quantidade de inglês misturado e muitas abreviações, então ' nem sempre é óbvio para mim quais palavras são em qual idioma. Levei várias leituras para entender que " BRGDS " no final de cada mensagem é a abreviação de " Atenciosamente ".
Resposta
Totalmente com você! “Atenciosamente” é o mais formal, “Atenciosamente” o menos formal e “Atenciosamente” em algum ponto intermediário.
Resposta
Como a maioria das coisas, depende do contexto. Qualquer uma de suas três opções é essencialmente uma abreviação para o pensamento mais completo: “Envio esta carta com meus cumprimentos”. Você precisa se perguntar: “enviar lembranças” realmente faz sentido no contexto da sua posição de negócios? Normalmente, usaríamos essa frase para comunicação de longa distância, pois eles estão “enviando” seu investimento emocional no qual não podem se entregar pessoalmente (em um sentido metafórico) e fazê-lo viajar junto com o correio. Se você está falando sobre um ambiente de escritório, faz um pouco menos sentido.
Eu recomendo usar alguma forma de “Obrigado” em vez disso, já que geralmente pedimos a ajuda de colegas de trabalho, gerentes, clientes, ou tal; no mínimo, você está pedindo seu tempo e esforço para ler sua mensagem. “Obrigado”, “Obrigado”, “Muito apreciado” e “Como sempre, obrigado novamente” são opções razoáveis.
Comentários
- Você ' está usando a lógica para dar o que considero mau conselho sobre os antigos rituais ilógicos de abertura & fechamento saudações, nenhuma das quais faz sentido em qualquer nível, exceto o ritual. Por que agradecer a alguém presunçosamente com antecedência? E por que ser assim, pelo menos para mim, ofensivamente familiar em uma carta comercial, que é, AFAIC, sempre um documento formal, mesmo quando feito por e-mail? Odeio quando uma recepcionista desconhecida em um escritório comercial nos Estados Unidos pergunta quem ' está ligando para & e depois me liga " Bill " em vez de " Sr. Franke ". Eu ' sou um cliente, não um amigo; um cliente, não um colega.
- quando usar Obrigado e cumprimentos? qual é a maneira certa de enviar e-mail para colegas de trabalho no caso de enviar-lhes uma informação.
- A edição aprovada foi péssima, foi sugerida por um usuário anônimo que só queria responder a pergunta. Portanto, a única e melhor solução era reverter para a versão original.
- @Mari-LouA Oh uau, obrigado. Essa edição não se parecia em nada comigo e deturpou minha opinião. Não ' nem percebi que alguém havia efetivamente vandalizado minha resposta até você apontá-la.
- @SouthpawHare That ' s OK, quando vi a edição, fiquei um pouco horrorizado para dizer a verdade. Mas, às vezes, edições ruins passam pela rede, podem ser muito irritantes 🙁 Aliás, você viu o número de visitantes que esta página atraiu? Muito impressionante.