Em A princesa noiva, Miracle Max diz que “como todos sabemos,” blathe “significa” blefar “.” Nunca vi nenhuma outra referência à palavra “blathe”; isso é apenas parte da piada?
Comentários
- I ' tenho certeza de que ele diz, " a blave " , não " blathe ".
Resposta
Faz parte da piada. Ele claramente o ouviu dizer “amor verdadeiro” (como todos nós), mas ele inventa alguma bobagem sobre ele dizer “para blave “e então faz sua própria definição da palavra.
Não há absolutamente nenhuma indicação de que esta palavra signifique “blefar” em inglês, inglês antigo ou em qualquer outro idioma conhecido pelo Google.
Comentários
- Li-a … Lie-aaaaaa !!!
- Eu ' não sou uma bruxa, eu ' minha esposa !!
- Gosto da sua resposta, mas, em teoria, " blave " pode significar blefe na linguagem de Guilder, o inimigo jurado de Florin.
- Não faz sentido porque " blefar " soa muito mais como " amor verdadeiro ", então não havia necessidade de inventar uma palavra