“ Com base em ” vs. “ com base em ”

Devo usar em ou em na frase a seguir?

Eu me lembrei da história anos depois, quando investiguei o incidente no qual ela foi baseada.

Comentários

  • Ambos os usos são igualmente válidos. Não vejo nenhuma nuance sutil os diferenciando.
  • @FumbleFingers on parece estar indo na direção do dodô, no entanto.
  • @Kris: Acho que você ‘ está certo, mas pode ser um pouco forçado a sugerir que se referir ao ” incidente foi baseado em ” carrega a implicação de que o falante é um fuddy-duddy linguístico reacionário!
  • Não exatamente, mas pedir aos leitores mais jovens que procurem um dicionário não seja razoável. 🙂 ELU pode ver perguntas como ‘ houve uma vez uma palavra como upon que encontrei hoje? ‘ algum dia.

Resposta

Nota de uso de Thefreedictionary :

Em seus usos para indicar relações espaciais, em e após são freqüentemente intercambiáveis.

Ele estava apoiado em (ou sobre) dois suportes.
Vimos uma luz de tentilhão em (ou sobre) um ramo.

Para indicar uma relação entre duas coisas, no entanto, em vez de entre uma ação e um ponto final, nem sempre pode ser usado on.

Passe-me o livro sobre (não sobre) a mesa.
Foi a única cidade (não sobre) a linha principal.

Da mesma forma, após nem sempre pode ser usado no lugar de em quando a relação não é espacial.

Ele escreveu um livro sobre (não na) alquimia.
Ela estará aqui na (não na) terça-feira.

Comentários

  • De onde vêm esses últimos exemplos? Não ‘ não os vejo na página que você vinculou. No entanto, vejo ‘ após ‘ usado de forma intercambiável. Também encontro contra-exemplos na página ‘ da ‘: ” em uma posição elevada em : uma bandeira no telhado “, então um livro ” sobre ” a mesa; ” por ocasião de, no momento de ou imediatamente após “, de modo que isso implicaria em ” na terça “; até mesmo dizendo ” ligado (em qualquer um dos vários sentidos, usado como equivalente a ligado sem nenhuma ideia adicional de subida ou elevação, e preferido em certos casos apenas por razões eufônicas ou métricas) “. Parece muito explícito sobre eles serem equivalentes.

Resposta

em , não em .

Com base em pode ter foi usado no passado.

insira a descrição da imagem aqui

(src: Google nGrams )

Comentários

  • Você tem uma fonte para este enredo?
  • @ stvn66 books.google.com/ngrams/…
  • -1 só porque um é usado mais do que o outro não ‘ t significa que ‘ está sempre correto e o outro está sempre errado
  • @DCShannon Consulte também as perguntas frequentes para quando para votar. english.stackexchange.com/help Boa sorte.
  • @Kris Não tenho ideia do que você ‘ está tentando chegar. Eu esperaria que pessoas com tantos representantes quanto nós soubessem como o downvoting funciona, mas talvez você ‘ tenha esquecido, então aqui está ‘ uma citação do artigo da central de ajuda sobre o privilégio de downvote : ” Use seus downvotes sempre que encontrar um erro notório, não postagem com esforço gasto ou uma resposta que seja clara e talvez perigosamente incorreta. ”

Resposta

Devo usar em ou em na frase a seguir?

Lembrei-me da história anos depois, quando investiguei o incidente em que ela se baseou.

Neste caso específico, não faz diferença real. E se você é um daqueles que acha que sempre que tem a escolha de duas palavras de comprimentos desiguais, indistinguíveis em significado, você deve sempre selecionar a mais curta das duas, então a escolha é clara.

Outros notaram que, apesar das afirmações de que on e on são completamente intercambiáveis, existem muitos lugares onde você não pode usar on de forma alguma. Acontece que também existem alguns lugares onde o inverso é verdadeiro, que você não pode usar em e deve em .

Um desses lugares é com verbos frasais envolvendo em ; existem também vários construtos não-verbais formulados associados a em . Aqui estão alguns deles:

  • para encontrar

    • 1827 Scott Tales of Grandfather 1ª série. viii, Para encontrá-lo repentinamente e à noite.
    • 1832 Tennyson Lady of Shalott iii, em Poemas (nova ed.) 15 A maldição está vindo sobre mim , gritou A Senhora de Shalott.
    • 1886 J. McCarthy & RC Praed Right Hon “ble III. xxviii. 39 Descobriu-se agora que algo mais sutil ‥ estava na raiz.
    • 1850 Tait “s Edinb. Mag. Dec. 725/2 Eles podem vir atrás de mim depois e me fazer pagar.
    • 1820 Examiner No. 637. 414/2 Ela veio em cima nós de surpresa.
    • 1849 T * ait “s Edinb. Mag. * 16 154/1 Os viajantes logo chegaram a uma aldeia.
    • 1865 JW Carlyle Lett . III. 256, encontrei Geraldine em Cheyne Row.
  • para cair em

    • 1858 EH Sears Atanásia III. v. 297 A igreja ‥ havia caído na crença de que ele [Cristo] logo apareceria novamente.
    • Além disso, para cair sobre o inimigo não é o mesmo que cair sobre o inimigo .
  • atacar (atacar, atacar, cair violentamente sobre )

    • 1875 Jowett Platão (ed. 2) I. 356 Esta é a razão pela qual meus três acusadores … se lançaram contra mim.
  • para se apoiar em

    • 1854 Poultry Chron. 2 206 Coração fraco que nunca ganhou a bela dama é um bom lema para se basear.
    • 1828 E. Bulwer-Lytton Pelham III. xii. 209 Lady Glanville era uma mulher da boa velha escola, e se destacava de alguma forma nas formas e cerimônias.
    • 1889 ‘M. Gray ’ Reprovação de Annesley I. ii. eu. 145 Você está diante de um punctilio fantasioso.
    • 1889 F. Barrett Sob Strange Mask II. x. 2 Éramos amigos de verdade e só celebrávamos cerimônias em nossas relações comerciais.
  • nos sentirmos pressionados por uma imposição

    • 1996 Daily Express 1 de março de 47/5 Dolores é revelada ‥ como uma escrava abusada que trabalhava como escrava para seu empregador.
    • 2005 Observador 18 de setembro i. 23/3 Wallace “é o cão maltrapilho, Gromit.
  • sobre um vento (um termo náutico)

    • 1810 Scott Let. 18 Mar. (1932) II. 313, Eu me esforçaria para ir como os marinheiros expressam sobre um vento ie fazer uso dele para me carregar do meu próprio jeito.
    • 1846 H. Raikes Vida Sir J. Brenton 328 Cada navio ‥ fez todas as velas que podia carregar com o vento.
  • Era uma vez (uma vez)

    • 1854 Poe O corvo Era uma vez à meia-noite triste , enquanto eu ponderava, fraco e cansado,
    • Era uma vez, vivia …
    • Era uma vez uma véspera de outono, um cavaleiro ferido chamado Sieur Luc …

Resposta

A frase não deve “terminar em” on “. Deve ser “.. no qual o incidente foi baseado.”

Comentários

  • Isso não está relacionado à questão em questão e errado para inicializar . -1.
  • o que ‘ há de errado em terminar a frase em ‘ em ‘?
  • Por favor, continue.
  • Em que se baseia a sua resposta? Qualquer que seja o guia de estilo que tenha este tidbit, não ‘ vale o papel que ele ‘ seja impresso.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *