“ Durante esta hora ” vs. “ Nesta hora ”

” Isso aconteceu nesta hora. ” “Isso aconteceu durante esta hora.”

Há alguma diferença entre as frases “nesta hora” e “durante esta hora”?

Comentários

  • Bem, há ' certamente uma espécie de similaridade entre essas duas construções: ninguém jamais as empregaria!
  • Então, eles realmente querem dizer o mesmo?
  • Meu comentário foi uma pequena piada. Eu estava dizendo que nenhum falante nativo diria " … aconteceu nesta hora " ou " … ocorreu durante esta hora ". Nós simplesmente ' não expressamos a ideia dessa maneira. Para explorar mais essa ideia, você pode pedir detalhes em nosso site especial dedicado a pessoas que estão aprendendo inglês como língua estrangeira: Aprendizes da língua inglesa .
  • @DanBron, então o que eles dizem? Por favor, dê-nos um exemplo.
  • @Eilia Como eu disse ao OP, mais detalhes podem ser obtidos fazendo esta pergunta em nosso site irmão dedicado a pessoas que estão tentando aprender a falar inglês como um falante nativo faria, Alunos da Língua Inglesa .

Resposta

Concordado com @DanBron, essas construções são um pouco estranhas. Acho que as seguintes alternativas podem ser úteis.

… ocorreu durante a hora . (16 ocorrências no Google Book)

… ocorreram na hora . (18 ocorrências no Google Book)

Enquanto,

" Isso aconteceu nesta hora. " (nenhuma ocorrência no Google Book)

… ocorreu durante esta hora. . (9 ocorrências no Google Book)

Além disso, para obter mais informações:

Durante vs. Dentro ( http://forum.wordreference.com/threads/during-or-within.2461225/ )

Durante vs. Em ( http://www.grammar-quizzes.com/preps_during-in.html )

e ( speakpeak.com/resources/english-grammar-rules/prepositions/prepositions -of-time-during-for-over-or-by-até )

Comentários

  • Curiosamente, se você rolar para a segunda página de resultados para cada uma das duas primeiras sugestões, ocorreu durante a hora na verdade tem um total de 17 resultados, mas o mesmo para ocorreu dentro de uma hora com 18. Google Books " resultados estimados " são frequentemente altamente suspeitos.
  • Ohh, é ainda pior do que parece para a primeira sugestão. Existem apenas 16 ocorrências.
  • Empilhando a agonia (e não fazendo concessões aos alunos , que deveriam estar buscando a iluminação no ELL), eu ' d também apontou que na fala casual eu não ' necessariamente me incomodaria com uma preposição – Aconteceu na última hora está bem por eu.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *