” Isso aconteceu nesta hora. ” “Isso aconteceu durante esta hora.”
Há alguma diferença entre as frases “nesta hora” e “durante esta hora”?
Comentários
- Bem, há ' certamente uma espécie de similaridade entre essas duas construções: ninguém jamais as empregaria!
- Então, eles realmente querem dizer o mesmo?
- Meu comentário foi uma pequena piada. Eu estava dizendo que nenhum falante nativo diria " … aconteceu nesta hora " ou " … ocorreu durante esta hora ". Nós simplesmente ' não expressamos a ideia dessa maneira. Para explorar mais essa ideia, você pode pedir detalhes em nosso site especial dedicado a pessoas que estão aprendendo inglês como língua estrangeira: Aprendizes da língua inglesa .
- @DanBron, então o que eles dizem? Por favor, dê-nos um exemplo.
- @Eilia Como eu disse ao OP, mais detalhes podem ser obtidos fazendo esta pergunta em nosso site irmão dedicado a pessoas que estão tentando aprender a falar inglês como um falante nativo faria, Alunos da Língua Inglesa .
Resposta
Concordado com @DanBron, essas construções são um pouco estranhas. Acho que as seguintes alternativas podem ser úteis.
… ocorreu durante a hora . (16 ocorrências no Google Book)
… ocorreram na hora . (18 ocorrências no Google Book)
Enquanto,
" Isso aconteceu nesta hora. " (nenhuma ocorrência no Google Book)
… ocorreu durante esta hora. . (9 ocorrências no Google Book)
Além disso, para obter mais informações:
Durante vs. Dentro ( http://forum.wordreference.com/threads/during-or-within.2461225/ )
Durante vs. Em ( http://www.grammar-quizzes.com/preps_during-in.html )
Comentários
- Curiosamente, se você rolar para a segunda página de resultados para cada uma das duas primeiras sugestões, ocorreu durante a hora na verdade tem um total de 17 resultados, mas o mesmo para ocorreu dentro de uma hora com 18. Google Books " resultados estimados " são frequentemente altamente suspeitos.
- Ohh, é ainda pior do que parece para a primeira sugestão. Existem apenas 16 ocorrências.
- Empilhando a agonia (e não fazendo concessões aos alunos , que deveriam estar buscando a iluminação no ELL), eu ' d também apontou que na fala casual eu não ' necessariamente me incomodaria com uma preposição – Aconteceu na última hora está bem por eu.