Quando se trata de estética, “simples” geralmente significa brando ou nada excitante. Um “sofá simples” significa um sofá pelo qual ninguém vai ficar realmente animado, nem positiva nem negativamente. Idem para um vestido. “Plain vanilla” não significa que seja um sorvete ruim, apenas um sem recursos extras.
No entanto, quando se trata de pessoas, ainda mais com as mulheres, “simples” é frequentemente usado em uma forma que implica feia como em “Jane simples”. Parece, para mim, que não se destina a descrever a pessoa de aparência média, mas sim como feia. Um sinônimo, neste contexto, seria “caseiro”.
Minha percepção está correta? Como “simples” acabou com uma conotação negativa extra, mas realmente apenas quando descreve pessoas? Era originalmente um eufemismo para feio, mas agora acabou de assumir esse significado diretamente?
Em relação aos exemplos, aqui está uma amostra do que uma pesquisa do Google "plain jane" ugly
retorna:
Louise Roe dá a um patinho feio novas penas na CW … www.nytimes.com ›2010/07/28› artes ›televisão 28 de julho de 2010 – “Plain Jane” toma emprestado dos anais da autoajuda genérica tão livremente quanto toma emprestado de “What Not to Wear”, embora rejeite o sarcástico dessa série …
Bonito Ugly Love (Plain Jane Love Stories, livro 1) e-book … www.amazon.ca ›Pretty-Ugly-Love-Plain-Stories-ebook Jane é uma garota pouco atraente com baixa auto-estima e secretamente esconde a pura inveja e ressentimento que sente para suas duas melhores amigas incrivelmente bonitas.
Como é ser a garota feia | Catálogo de pensamentosthoughtcatalog.com ›stella-hui› 2014/09 ›como é ser você. .. 25 de setembro de 2014 – Cheguei a um acordo sobre ser uma simples Jane, mas durante a maior parte da minha vida se eu me senti completamente feia. Minha mãe sempre me disse que não há mulheres feias, …
Basicamente, eu duvido que qualquer mulher ciente do termo levaria Jane simples como um elogio. Ou mesmo como uma declaração neutra.
Bem, posso estar errado em minha percepção do uso do inglês na América do Norte, que é sobre o que se trata esta pergunta, mas esse é o tipo de conotação que motivou minha pergunta.
Comentários
- Em minha mente, simples e feio são duas coisas distintas. Eu não os uso de forma intercambiável.
- Qual é a fonte da presunção de feiura aqui?
- Em inglês britânico nós não ‘ t use ‘ caseiro ‘ neste sentido; ‘ plain ‘ é a palavra comum para uma pessoa pouco atraente. Além disso, minha falecida mãe me disse que ‘ Jane ‘ era um nome muito fora de moda no início do século 20 (presumivelmente como uma reação contra todos coisas vitorianas). O nome dela era Joan, uma variante do mesmo nome que foi usada em seu lugar.
- @KateBunting Yes ” caseira ” é um desses uivadores, que tem um sentido bem diferente na Grã-Bretanha – ” amar o lar “. Outra é ” nervy “, que os americanos usam para descrever alguém que tem coragem de fazer coisas perigosas. Na Grã-Bretanha, significa quase o oposto, ou seja, uma disposição nervosa.
Resposta
Eu acho que é realmente eufemístico , com base nesta definição do Oxford English Dictionary:
De aparência comum; não é bonito ou bonito; caseiro; eufem. não atraente.
“Simples” pode de fato descrever um objeto que não é atraente, mas com a expressão “Jane simples ” Esta é a definição do OED:
Plain Jane n. e adj. (também Jane simples) (a) n. uma menina ou mulher que não seja atraente ou seja simples na aparência ou no vestido; (conseqüentemente) um objeto, etc., que é básico, não ornamental, não atraente, etc .; (b) adj. sem adornos, simples, ordinários, indistintos.
Também notarei que “simples” neste sentido sempre parece descrever mulheres / meninas, não homens / meninos. Quando as pessoas se referem a “Plain Bob”, elas estão falando sobre um padrão específico de sinos tocando .
Comentários
- Você ainda ‘ t respondeu à pergunta, se houver ‘ uma pergunta válida no primeiro lugar.
- Não ‘ o oposto de atraente seria repulsivo em vez de não atraente ?
Resposta
É preciso observar que, nos EUA, “Jane simples “é usado metaforicamente para significar” sem adornos “ou” sem contraste “.Por exemplo, uma versão “normal” de um carro não teria nenhum cromo adicionado, “listras de corrida” ou outros adornos. E o termo se aplica a tudo, desde casas a programas de computador. No caso de uma cozinha, isso implicaria em uma configuração simples, sem eletrodomésticos sofisticados e com acessórios bastante mundanos, mas a implicação seria que era “confortável”.
Foi apenas com uma intenção bem-humorada que eu sempre ouvi / li sobre uma mulher como sendo “Jane simples”, e na medida em que é usada, eu apenas interpretaria como uma implicação de que a mulher não está inclinada a usar maquiagem excessiva, ter penteados elegantes ou usar roupas elegantes.
Observe que esta é a instância mais antiga de “Jane simples” que Ngram encontra :
Eu alusei nomes extravagantes, er sech soou bem,
Um deslize “suavemente da língua – Cath” rene ur Isabel
Isadora, Wilhelmine, Hellena, Josephine,
Er Hanner, er Susanner, “Lizobeth, er Imogene,
Até que vi uma garota inspiradora”, com a cabeça bem erguida,
Um “olhar mais gentil que parecia dizer:” Apenas tecnologia se você ousar! “
Todas as minhas teorias voaram – meu coração bateu forte,
E reconheceu que Jane simples era boa o suficiente para mim!
Comentários
- ” um ” avião Jane ” versão de um carro iria ” … provavelmente voar. 🙂
- Para objetos, sim, concordo totalmente. O topo da minha pergunta afirma isso. Para as pessoas, especialmente as mulheres, não tenho tanta certeza. E é precisamente essa diferença que acho interessante.
- @ ItalianPhilosophers4Monica – A questão é que o termo não é sobre mulheres – provavelmente nunca foi. Então, quando aplicado a uma pessoa, seu significado é inferido dela ‘ s significando objetos inanimados.
- @Greybeard – Oops !! Antes de postar, corrigi aquele erro em um lugar, mas deveria ter continuado procurando.