“ Na faculdade ” versus “ na faculdade ” versus “ na universidade ” [duplicado]

Esta pergunta já tem respostas aqui :

Comentários

  • O que dizem os alunos britânicos quando estão nos níveis mais baixos? Acho que talvez porque nós, nos Estados Unidos, dizemos que os alunos estão " no ensino médio " (geralmente da 9ª à 12ª série), isso é natural que dizemos " na faculdade " também. (Observe que muitas faculdades aqui não são consideradas universidades. Mas essa é outra questão.)
  • @ jwpat7 – esta questão é mais sobre o uso da frase como um todo, ao invés de qual preposição usar
  • Além de Qual deles é mais correto: trabalha em uma universidade ou …? , consulte Na escola x na escola , Posso dizer que ele está fazendo pós-graduação? e O que usar – em ou em? . (@ MattЭллен, não ' vi seu comentário antes de postar um comentário anterior, desculpe.)
  • também relacionado – na escola ou na escola
  • Esta pergunta está incorretamente marcada como uma duplicata. A pergunta vinculada a não tenta explicar a diferença entre faculdade e universidade; na verdade, ela faz até mencione a palavra faculdade.

Resposta

Não havia nada chamado de “universidade” no primeiro século e um metade da colonização inglesa na América do Norte e, por mais tempo ainda, muitas das instituições mais conhecidas foram conhecidas como “faculdades” (algumas, como Dartmouth, permanecem assim até hoje). Não deveria ser surpresa, então, que faculdade , e não universidade , se tornou o termo genérico para educação pós-secundária.

Universidades como Cambridge e Oxford – fizeram de várias faculdades autônomas – já existia há séculos quando a Colônia da Baía de Massachusetts estabeleceu seu “Novo Colégio” na década de 1630 Essa pequena instituição não seria reconhecida como uma universidade; era, na melhor das hipóteses, como uma de suas faculdades constituintes. Pessoas como John Harvard, um graduado do Emmanuel College, Cambridge, teriam entendido essa distinção. Sua doação transformou New College em Harvard College, e não de repente em Harvard University.

Mesmo na Declaração de Independência, nenhuma das instituições de ensino superior nos Estados Unidos foi licenciada como universidade. Onde eles foram reorganizados como tal, os alunos de graduação geralmente permaneceram sob um único corpo docente, então uma “educação universitária” era sinônimo de uma “educação universitária” – Yale College, Princeton College e assim por diante persistem até hoje. Algumas universidades mantiveram “College” no nome da instituição geral, por exemplo, College of William & Mary.

Todos esses fatores teriam consolidado ainda mais a “faculdade” como termo genérico para essa fase da educação, independentemente de ser realizado em uma universidade, faculdade, instituição, academia, conservatório, instituto politécnico e assim por diante. Um é na faculdade (ou seja, inscrito como um estudante pós-secundário) ou na faculdade (ou seja, longe de casa por causa da inscrição em algum programa pós-secundário distante), assim como alguém estaria na escola primária , em estágio de aprendizagem ou no seminário .

Comentários

  • Exatamente o tipo de experiência que eu estava procurando. Obrigado .

Resposta

College às vezes é usado na Grã-Bretanha como um termo geral para ensino superior, mas a distinção entre universidades e outras instituições geralmente é feita.

(Uma peculiaridade do sistema de ensino superior britânico é que as universidades de Oxford, Cambridge, Londres e Durham são colegiadas. Os alunos e ex-alunos podem falar de sua universidade, mas, especialmente no caso de Oxford e Cambridge, eles também mencionarão o nome de sua faculdade específica.)

Comentários

  • Eu ' sempre me referi ao tempo em que era um estudante de graduação como " Quando eu estava na faculdade " . Em parte porque isso foi em Portsmouth – uma escola politécnica na minha época, que só foi reclassificada como universidade anos depois em ' 92.É ' faz algum tempo agora, mas não ' não me lembro de ninguém dizendo " Eu ' m na / na politécnica " . Se a palavra politécnico foi usada em tal construção, eu ' tenho certeza de que seria precedida pela palavra " o " , ou o nome da cidade / cidade relevante, mas genérico " faculdade " parece / parecia muito mais fácil .

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *