“ Não posso ajudar, mas ” vs. “ pode ajudar, mas ”

É “não pode ajudar, mas” é considerado uma mistura confusa das expressões “pode, mas” e “pode não ajuda “? Se não, qual é a diferença entre “pode ajudar, mas” e “não pode ajudar, mas”?

Comentários

Resposta

Não posso deixar de pensar que esta é uma pergunta difícil significa que não tenho alternativa para pensar que esta é uma questão difícil. Posso ajudar, mas acho que esta é uma pergunta difícil não é algo que um falante nativo diria. A combinação pode, mas é usada em frases como Você só pode tentar , incentivando a pessoa a quem se dirige a tentar uma tarefa cujo resultado é incerto.

Comentários

  • Um falante nativo pode dizer algo como ” Eu posso ajudar, mas acho que esta é uma pergunta difícil “; mas essa ‘ é uma chaleira de peixes totalmente diferente.
  • @Martha ª: Eles podem, mas eu gostaria espere que todos digam algo como ” Posso ajudar, mas eu acho que esta é uma pergunta difícil ” .
  • Ou ” Posso ajudar, mas seria muito problemático, então ganhei ‘ t. ”
  • Embora eu concorde que ” pode ajudar, mas ” isn ‘ t comum no inglês moderno, é bastante comum quanto mais você recua. Embora eu não tenha certeza se há uma diferença muito estrita entre os dois termos, ambos transmitem relativamente o mesmo significado. Existem vários casos em que ‘ descobri isso, especialmente em relatórios financeiros e documentação de doenças de metais datando do final do século XIX. Não ‘ pergunte.
  • @Tucker: metal disease = > envenenamento por zinco? Ferimentos de bala? Erupções de armadura mal ajustada? = -)

Resposta

Pode ajudar, mas Infinitive e pode ajudar Gerund são Itens de polaridade negativa (NPIs).

Isso significa que eles não podem ocorrer gramaticalmente fora do escopo de algum acionador Negativo. Portanto, eles estão bem em um contexto Negativo (aqui com não posso em vez de posso )

  • Não posso deixar de pensar que ele levou a melhor sobre nós nesse negócio.
  • Não posso deixar de me lembrar do sorriso em seu rosto.

mas eles “são terríveis fora de um ambiente negativo (que diferença um -n” t faz!)

  • * Posso deixar de pensar que ele levou a melhor sobre nós nessa negociação.

  • * Posso ajudar, mas me lembro do sorriso no rosto.

    Resumo : Se Negação estiver envolvida, procure NPIs antes de fazer qualquer outra coisa.

Comentários

  • Esta ” polaridade negativa ” business tem um alcance bastante longo! Eu ‘ estou presumindo @Barrie ‘ s ” Você pode, mas tente ” se encaixa na categoria especificamente porque levanta dúvidas sobre a probabilidade de tentar levar ao sucesso .
  • Esse mas em particular é equivalente a apenas e é de fato negativo.Assim como as perguntas, as construções comparativas e superlativas e as ” construções sintáticas ( É isso, não é? Não são grandes, ele não ), variação ( eu também não; não tenho nenhuma ), morfologia ( -não, -livre, não- ), (morfo) fonologia ( fazer / não fazer ), entonações ( Riiight ) e lexemas com negação aberta ( nunca ), incorporada ( dúvida, falta ), calculada ( poucos ), acarretada ( proibir ) ou pressuposta ( apenas ) ”
  • Talvez estejam faltando pessoas que não posso, mas é um daqueles verdadeiros duplo-negativos que tornam um positivo.
  • Não posso ‘ ajudar, mas acho que o primeiro ” mas ” nesta frase tem essencialmente o mesmo ” apenas ” sentido. Na verdade, quanto mais penso em “, posso fazer X ” e ” Eu não posso , mas faço X ” , quanto mais me parece que podem significar exatamente o mesma coisa. Eu reconheço que, linguisticamente, a versão can pode implicar Não posso fazer mais do que X , e não posso / i> versão pode implicar devo fazer X , mas ainda parece muito estranho que, em alguns contextos, a negação de ” possa ” não ‘ afeta necessariamente o significado.
  • Ele ‘ s prática gramatical padrão para marcar frases não gramaticais com asteriscos. É ‘ como podemos citá-los.

Resposta

“Ajuda” aqui não é usado para ajudar.

“Não consigo evitar.”

Isso significa que eu não consigo parar / me controlar ou não tenho outra escolha.

Alguns exemplos:

Não consigo evitar rir do infortúnio dela.

Quando a música fica funky, não posso deixar de dançar.

Não posso deixar de me perguntar se ele estava apenas sendo legal para conseguir algo para ele mesmo.

Não posso evitar! É involuntário.

Comentários

  • Eu me pergunto se é de alguma forma comparável a mantenha no sentido ” parar “.

Resposta

Este uso vem de um significado muito antigo de “mas” no qual significa, literalmente, “fora”. Sua forma original é o anglo-saxão ” ser outan “, que podemos denominar” by out “, ou seja,” fora “. Esse uso ainda é encontrado nos escoceses, onde se pode dizer” Ele “está esperando, mas a casa”.

De qualquer forma, lá “é a sua lição de etimologia. Pelo que eu sei, este antigo” mas “preposicional é o ancestral de todos os muitos usos de” mas “que estão em inglês hoje, e tem como seu ancestral não muito remoto o” mas “de

Ninguém além de mim ouviu o comentário

que sem soar muito estranho , poderíamos colocar de forma equivalente como

Ninguém fora de mim ouvi a observação.

Parece-me que muitos dos usos do NPI para “mas” vêm desse antigo significado proposicional. Você usa esse tipo de mas para dizer que nada “fora” de uma classe em particular tem propriedade X interessante. “Você não pode” deixar de tentar “significa que você não tem outra opção” fora “de tentar.

Comentários

  • ” Você pode ‘ mas tente ” – > deve ser ” Você pode apenas tentar ” (como na resposta proposta por @BarrieEngland). Pesquise no Google, por exemplo. Aquele com ” pode ‘ t ” não ‘ não parece existir.
  • Não ‘ não acho que foi Barrie Inglaterra ‘ é o ponto, e eu discordo de você. Pesquisando, encontrei o seguinte: dictionary.reference.com/browse/can+ não + mas Pode, mas tentar também é correto e talvez mais moderno, mas acredito que este uso veio da elisão gradual do não em ” pode ‘ t mas “. É daí que vêm os minúsculos mass, como em ” Não! Somos apenas homens “, o que significa que não somos apenas homens, ou seja, nada fora dos homens.
  • On va s ‘ coucher moins niaiseux (Eu ‘ irei para a cama mais inteligente esta noite ), como dizem por aqui.
  • Em alguns casos, eu ‘ d argumento que não há fora envolvido, pois -t pode ser um marcador flexional.Em alguns casos, ser é uma combinação melhor do que por , eu acho, sempre que ‘ é opcional, ainda por corresponde a Ger wobei ” esperar, [isn ‘ ao invés disso …] ” muito bem. Embora , a etimologia seja fortemente contaminada pela etimologia popular do ensino fundamental e per se e (um amper- é um comerciante, por isso não tenho provas).

Resposta

Ambos têm significados diferentes.

Não posso ajudar, mas conheço alguém que pode.

Significado: Não posso ajudar, mas posso encaminhá-lo.

Posso ajudar, mas não acho que seja possível.

Significado: vou ajudá-lo, mesmo que seja impossível.

Não posso deixar de pensar que você é louco.

Significado: Seu comportamento me leva a pensar que você é louco.

Nenhum falante nativo escreve “Eu posso ajudar, mas …” Porque deveria haver um vírgula depois da ajuda.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *