A pesquisa na Internet sugere que a frase “nascido e criado em Boston” significa a mesma coisa que “nascido e criado em Boston”.
Mas “reproduzido” é o pretérito de “raça”.
Pode ser “nascido e criado em Boston” originalmente significava “nascido em Boston dos pais que morava em Boston na época da concepção “?
Comentários
- Hm. Eu ' sempre o li mentalmente como " nascido e pão ". Tipo, eu nasci, e então horrivelmente me transmutei em pão. Isso pode não estar correto, mas ' é certamente mais divertido. Eu voto para a interpretação oficial.
- Relacionado no ELL: Posso dizer “nasci em um lugar, mas fui criado em outro” em vez de usar “nascido e criado” em pares?
- Na Grã-Bretanha, não criamos os filhos como fazem nos Estados Unidos, trazê-los para cima . Nós criamos ovelhas, porcos, cabras, patos, galinhas, etc., e até criamos batatas. Mas as crianças são criadas e mais tarde referem-se à sua educação , e não a onde foram criadas .
- @ParthianShot Mine ' não é tão divertido quanto o seu (nem mais correto), mas ' sempre pensei que o autor da minha escola ' s Fight Song estava meramente tomando licença poética com a ordem natural desses dois eventos biológicos para fazer a letra rima !
- @PapaPoule Certamente. Bem, eu conheço na zona rural do Alabama a frase " nascido e consanguíneo ".
Resposta
O ditado nascido e criado data de pelo menos até o século 17, conforme mostrado em Ngram . Criar naquela época já significava também crescer (final do século 14), portanto não há razão para supor que a expressão tivesse originalmente um significado diferente do contemporâneo.
- costumava dizer que alguém nasceu e cresceu em um determinado lugar , e tem o caráter típico de alguém que vive lá:
Raça (v.): (Etymonline)
- Inglês antigo bredan “trazer jovens para nascer, carregar” também “cuidar, manter-se aquecido , “de West Germanic * brodjan (cognatos: Old High German bruoten, German brüten” para ninhada, chocar “), de * brod-” feto, filhote, “de TORTA * bhreue-” queimar, aquecer “(ver ninhada (n .)). A noção original da palavra era incubação, aquecimento para eclodir. Sentido de “crescer, ser criado” (em um clã etc.) está atrasado em 14c.
Comentários
- Quando ouvi isso ser usado pela primeira vez, o que teria sido no final dos anos 1940, as pessoas na Inglaterra costumavam dizer ' criado e nascido '. E isso parece mais lógico do que ' nascido e criado ', uma vez que ' raça ' me parece ter mais a ver com concepção do que com educação.
- então WS2, você está dizendo que o significado britânico de " criado e nascido na Grã-Bretanha " é semelhante a " nascido na Grã-Bretanha de pais que viviam na Grã-Bretanha na época de concepção "? Ou ' criado e nascido ' teria o mesmo significado que ' nascido e criado '?
- RE: " nascido e criado, " para WS2 – seus britânicos não mantêm exclusividade do termo " criado. " Esse termo, junto com " criado " e " cresceu, " também são usados em os Estados Unidos, mais ou menos como sinônimo, para descrever como, quando e onde uma pessoa viveu em seus anos de formação, geralmente com idades entre 0-18 anos. A propósito, eu realmente nasci e fui criado na área metropolitana de Boston. Grande Boston é um termo que abrange a própria Boston e seus arredores suburbanos mais imediatos em um raio de cerca de 40 quilômetros em qualquer direção.
Resposta
De acordo com o OED,
nascer e ser criado ou criado e nascido : uma frase aliterativa em que criado geralmente tem sentido 9, embora anteriormente sentido 1 .
1542 N. Udall tr. Erasmus Apophthegmes f. 133v
Na mesma ilha, nascido, criado e trazido vp.
a1616 Shakespeare Décima Segunda Noite (1623) i. ii. 20
Fui criado e nascido a menos de três horas de viagem deste lugar.
O sentido 9 é o da pecuária, enquanto o sentido 1 é
trans. Disse de uma mãe: Para cuidar (ninhada) no útero ou ovo; para trazer (descendência) do germe ao nascimento; eclodir (pássaros jovens) do ovo; para produzir (prole, filhos).
Isso sugere que criado e nascido seria de fato mais congruente com a cronologia da gravidade e parto, mas a ordem binomial das palavras não depende dessas coisas, portanto, trovões e relâmpagos . Ou talvez, no processo inverso de amigos e parentes , as pessoas passaram a associar o ditado a um sentido diferente de raça . Logo após sua entrada para nascido e criado , o OED atesta que raça significa
- Para treinar até um estado de desenvolvimento físico ou mental. … B. Formar (jovens) nas artes da vida; educar, tutorar, educar. … † (a) Treinar pela educação, educar, ensinar. Obs. (b) Para educar desde a infância, incluindo todas as circunstâncias que formam a religião, costumes, posição na vida e comércio.
Comentários
- +1 para " Para treinar até um estado de desenvolvimento físico ou mental. … "