Acompanhei algumas discussões sobre se “no almoço”, em oposição a “no almoço”, está correto.
Um a opinião afirmou que “no almoço” indica um status (de licença, no intervalo), enquanto “no almoço” é mais provável transmitir a sensação de uma pessoa comendo em um local físico. Assim, não sei se “na hora do almoço” é gramaticalmente correto ou se é apenas uma versão resumida e informal de “na hora do almoço”.
Comentários
- Este falante de inglês dos EUA nunca ouviu ninguém dizer " no almoço ", e parece um erro para mim. Pode ser parte de " no almoço intervalo ", mas nessa frase, almoço está apenas sendo usado como um adjetivo para quebrar .
- No Reino Unido, ' ouvi apenas " no almoço ".
- Este [(Ngram)] ( books.google.com/ngrams/… ) mostra ' no almoço ' muitas vezes mais comum do que ' no almoço '. No entanto, ' no almoço ' parece ter sido usado desde 1860. Suspeito que ' no almoço ' era originalmente um erro léxico baseado em ' em serviço ' e, com o tempo, está gradualmente se tornando mais comum.
Resposta
Para um trabalho contexto:
Para fazer um intervalo, para um almoço ou para o chá, mas: para um almoço.
- Ele está em seu [almoço, chá, etc.] pausa .
- Ele está almoçando .
Em suma, o cara “está fora do escritório.