“ por conta própria ” vs. “ por si só ”

Considere esta frase

Uma oração substantiva não pode ser uma frase por si só . É sempre parte de uma frase que contém uma cláusula independente.

Acho que é idiomático.

Isso significa o mesmo coisa se eu substituir “sozinho” por “por si mesmo”?

Uma oração substantiva não pode ser uma frase por conta própria . É sempre parte de uma frase que contém uma cláusula independente.

Por uma postagem , essas duas frases parecem ter significados ligeiramente diferentes. Embora eu não veja a diferença neste contexto de cláusula substantiva. Alguém poderia dar uma dica? Agradecemos antecipadamente.

Comentários

  • O frase deve começar com A de qualquer maneira.
  • @ User112638726 Obrigado pelo seu lembrete. Eu ' atualizei meu OP .
  • Também de acordo com a pergunta, by itself parece mais natural, embora ambos signifiquem a mesma coisa no contexto.

Resposta

Por si só e por conta própria podem ter significados ligeiramente diferentes, como na postagem que você vinculou, mas neste contexto eles têm exatamente o mesmo significado. Por si só soa mais natural, porque a frase com por conta própria soaria mais natural, pois uma oração substantiva não pode fazer uma frase por conta própria; acho que o verbo to be realmente não .. . soa natural com “por conta própria”. Não sei por quê.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *