Há alguma diferença no significado entre “preste atenção” e “preste atenção”?
Percebi no Google Ngram que “prestar atenção” está se tornando mais comum à medida que “prestar atenção” está se tornando menos usado. No entanto, parece que “prestar atenção” é um tanto redundante, já que “prestar atenção” pode ser definido como “prestar atenção em”. O fato de que “prestar atenção” também é usado favorece “prestar atenção”.
Minha pergunta é: há uma diferença de significado que deu origem a “prestar atenção” e qual é preferível?
Comentários
- Acho ' improvável que " preste atenção " esteja se tornando mais comum em qualquer sentido significativo. Mesmo alguns séculos atrás receber / pagar eram ambos muito menos comuns do que tome cuidado / preste atenção , e relativamente falando, ambas as versões heed quase desapareceram completamente hoje.
- Ótimo ponto, ao aumentar o zoom no gráfico, parece que " atenção ao pagamento " permaneceu estável nas últimas décadas.
- Ampliar definitivamente destaca a quantidade de moeda que prestar atenção perdeu nos últimos dois séculos , mas devo dizer que ao meu ouvido preste atenção soa " datado de ", enquanto preste atenção soa mais " arcaico ". Na medida em que ambos os usos existem hoje e podem ter nuances diferentes, acho que se resume à diferença entre preste atenção e tome cuidado .
- Sua pergunta (e resposta) poderia ter mencionado também outra variante dar atenção (a) .
Resposta
Para preste atenção são apenas uma maneira formal de dizer preste atenção . Não há diferença de significado entre as duas expressões :.
- (formal) Se você prestar atenção ao que alguém diz ou prestar atenção a eles, preste atenção a eles e considere cuidadosamente o que eles dizem. ■ EX: ⇒ Mas e se o governo não der atenção?
Dicionário Collins
- é uma palavra antiga que significa ouvir e seguir. Também pode ser usado como substantivo: " Preste atenção às minhas instruções, garotinho, " disse o velho barbudo. " Minha poção só funcionará para quem usa o anel. "
- O uso mais comum de ouvir está com avisos. A palavra deriva do inglês antigo hēdan e está relacionada ao holandês hoeden e alemão hüten – das culturas germânicas onde abundam contos de fadas com avisos misteriosos e consequências mágicas.
Vocabolary.com
Comentários
- Eu verifiquei o Vocabulary.com, mas não o Collins, obrigado.