Durante a revisão de um procedimento operacional padrão, me deparei com o subtítulo: “ Recebimento, cálculo de custos e Cobrança de Trabalho “.
Comecei imediatamente a duvidar se a palavra” recebimento “era um equivalente legítimo ao substantivo” recibo “, como em: recebimento de amostras …
Meu pressentimento é que o uso de “recebimento” no lugar da palavra “recebimento”, como acima, é antiquado / arcaico ou totalmente incorreto.
Várias pesquisas no Google da palavra tendem a confirmar minha suspeita de que “recebimento” é usado muito raramente atualmente, e geralmente ocorre apenas como um modificador de substantivo. (Por exemplo: caixa de recebimento , limites de recebimento , Padrões de recebimento de grãos .)
Estou correto em presumir que “recebimento” não deve ser usado como um nome pós-qualificado *, como em: recebimento de trabalho ?
* (Acabei de inventar esse adjetivo composto; sinta-se à vontade para me corrigir se souber o termo adequado.)
Comentários
- aqui estão mais alguns exemplos para refletir: google.com/…
- Parece estranho para mim. Em meu trabalho de consultoria, eu ‘ só vi a palavra recebendo (como em ” Envio e recebimento “), que combinaria muito bem com os outros gerúndios.
- O exemplo que acabei de encontrar foi em uma carta de um conselho municipal, ou seja, temperaturas de recebimento de alimentos.
- Muitas empresas na Austrália têm departamentos de Recepção, Recebimento e Despacho Onde Recepção é onde as pessoas são recebidas (Escritório Central) < BR > Recebimento é onde as mercadorias são recebidas (armazém interno de mercadorias) < BR > e Despacho é onde as mercadorias são despachadas. (Armazém de mercadorias externas)
- Está neste dicionário online collinsdictionary.com/dictionary/english/receival
Resposta
Se você marcar com onelook , você irá encontre este substantivo mencionado em apenas duas fontes (o que é realmente raro) e nenhuma delas é uma fonte principal.
Pesquisar nos livros encontra cerca de 5.000 resultados, o que não é tão ruim, mas como você observou, geralmente é um modificador de substantivo, mas você encontrará casos em que é usado sozinho.
As duas fontes que têm entradas o definem de maneiras diferentes
- Dicionário do Século e Ciclopédia define-o como recepção
- Burton “s Legal Thesaurus, 4E o define como aquisição
Como o Sr. Decepção menciona, há uma palavra (recibo) que é mais comum e mais clara definido, tão unle ss você tem um bom motivo para usá-lo, eu o deixaria sozinho.
Um exemplo de (?) uso aceitável, pode ser:
recebimento de recibos
para evitar a repetição de uma palavra em sentido diferente.
Comentários
- A entrada de Burton ‘ é reveladora; Eu suspeito que recebimento tem um significado jurídico bastante técnico.
- @Rhodri, ele apenas redireciona para aquisição
- Eu acho que quando algo é recebido, foi dado ou fornecido. Porém, a aquisição nem sempre é feita ao recebê-la. A recepção parece equivalente.
Resposta
Você está correto, a palavra certa seria recibo :
De O Dicionário Livre :
recibo
- O ato de receber: Estamos em recebimento de sua carta.
Recebimento não está em nenhum dos meus dicionários, físico ou -line.
Resposta
Interessante notar que este Google Ngram observa o uso da palavra “recebimento” desde 1780, embora a quantidade de uso seja muito pequena.
No entanto, “recebimento” não é um termo correto para “receber algo”. No seu caso, eu diria
como uma escolha mais apropriada.
Resposta
Só posso falar por experiência própria aqui, mas é comum um depósito na Austrália usar” recibos “que mostram um registro do recebimento de mercadorias. Uma busca no Google pela palavra “recebimento” tende a revelar seu uso em muitos sites australianos também.
Na Austrália, o recibo tende a se referir ao pedaço de papel físico que você “obteria após comprar algo, enquanto o recebimento se refere à ação de receber, ou seja,” Ao receber o item, você receberá um recibo “.
Espero que isso forneça algumas dicas.
Resposta
Recebimento não é considerado correto pelos dicionários que tenho em mãos (note que é fácil de entender, no entanto). Prefiro ir com recepção , recebendo , recibo (embora o significado de“ fatura ”seja mais comum para este, o que pode torná-lo confuso), entrega ou chegada .
Resposta
Os exemplos do Oxford English Dictionary datam de 1637. Diz recebimento (pelo menos no significado o ato ou recebimento ) agora é principalmente australiano. Outro significado é uma quantidade recebida .
Resposta
15 anos de experiência no setor de logística australiano me deu uma exposição significativa às palavras Recebimento e Recebimentos, com o significado como sendo o ato de receber mercadorias em um depósito (recebimento) e o local (Recebimentos) onde as mercadorias devem ser entregues dentro de um depósito.
Eu afirmaria veementemente que esta palavra é do dialeto australiano da língua inglesa, com a necessidade de tal termo decorrente da definição diferente do termo Recebimento, que se refere à papelada que documenta a transação que ocorre com a mercadoria no recebimento .
Suspeito que tenha sido originalmente um termo usado no Direito Civil, muito provavelmente do Direito Marítimo Inglês do mar, como a maioria dos termos de armazém na Austrália.
Resposta
Concorde com os comentários australianos. O recebimento parece bastante apropriado aqui na Austrália para o recebimento de mercadorias. Mas meu corretor ortográfico continua destacando isso como um erro. Alguns dos meus exemplos – doca de recebimento de mercadorias – devolução de equipamentos
Resposta
Como já observado, o recebimento e a recepção são boas opções . No entanto, acho que há uma distinção interessante a apontar entre os dois.
A recepção parece implicar algum tipo de ação tomada para receber algo. Os dois exemplos que vêm à mente são o futebol, onde significa o ato de pegar a bola e seu uso como sinônimo de reação, como em, “o novo livro teve uma recepção negativa”.
O recebimento, por outro lado, significa apenas o evento simples de receber algo.