“ segway ” tornou-se um substituto aceitável para “ ”?

Por muito tempo, usei a palavra segway em contentamento relativo, como uma palavra útil para significar “para a transição. ” Como em:

Estamos saindo do tópico. Vamos seguir para o próximo ponto de discussão, certo?

Então, um dia, e para minha surpresa, fiquei chocado, depois de fazer um comentário no blog de alguém, ao ser arrogantemente corrigido e informado que o uso correto era na verdade segue , que aparentemente vem do italiano seguire , que significa “seguir”. Além disso, fui informado que segway era uma imitação vulgar usada por ignorantes, uma espécie de palavra como bonafiado que revelava instantaneamente a classe e a relativa ignorância de alguém.

Uau! Eu tinha poucas dúvidas de que o uso de segway foi substancialmente reforçado pelo hype e consciência pop-cultural geral de Dean Kamen “s famoso flop , mas naquela época, eu sempre pensei que ele “daria um nome apropriado para seu veículo com a palavra em si, e foi estranho para mim saber que o Segway foi de fato conhecido com o nome de uma corrupção.

Por outro lado, este é um erro que continuamente ouço muitas pessoas, mesmo pessoas educadas, fazer — cf., por exemplo, com quem Joel está falando no 61 st minuto do podcast mais recente .

Então, segway se tornou aceitável como um substituto para segue ? A segue pode ser considerada quase morta? Para ser claro, como este é o StackExchange, não estou procurando “ooh! Eu digo assim” e “não, eu digo assim!” respostas; Estou procurando mais dados quantitativos, uso por autoridades estabelecidas (o NYRB está usando segway ?) E talvez discussões daqueles que escreveram sobre isso antes.

Comentários

  • Eu ‘ estou um pouco confuso. Presumi pelo título que esta pergunta era sobre ortografia. Ao ler a pergunta, parece que você está perguntando sobre a pronúncia? Independentemente da grafia que você selecionar (segue para uma transição, Segway para o produto), estou ciente de apenas uma pronúncia. A propósito, meu dicionário também …
  • O palavra ” segue ” é pronunciada essencialmente da mesma maneira que ” segway ” (pelo menos, nos acentos que eu ‘ estou familiarizado). Por exemplo, no podcast vinculado, há ‘ Não há razão para pensar que o locutor acredita que a palavra está escrita ” segway “.
  • @OP Como exatamente você achou ” segue ” foi declarado que esses ” erros ” que você ouve (como aquele podcast) são ‘ t usos corretos da palavra correta? (@nico, é ‘ uma palavra aceita em inglês, como ‘ é pronunciada ou como seu significado é diferente, em italiano não é ‘ t tão relevante. Inglês não ‘ tem uma / e / vogal e / ɡw / não é um cluster comum)
  • Como @Henry etc. diz, segue em inglês é pronunciado como segway , como a melhor aproximação do italiano pronúncia dentro do estoque fonético inglês. Isso já foi discutido bastante em uma resposta a outra pergunta .
  • As duas palavras são homófonas, ambas pronunciadas / ˈsɛgweɪ / .

Resposta

Os dados do Google Ngram fornecem algumas dicas, embora o a introdução do Segway foi bastante recente. Parece haver uma queda no uso de “segue” desde cerca de 2003, o que coincide um pouco com a ascensão do Segway na consciência comum.

Google Books Ngram para

segue ‘ vs ‘ Segway ‘

Talvez “segue” esteja em desvantagem por não ter o que pode ser chamado de uma grafia “intuitiva”. Por isso, o “segway” mais apetecível do ponto de vista fonético, impulsionado pela invenção e subsequente nomenclatura do ridículo veículo de transporte pessoal, está fazendo incursões.

(Minha opinião pessoal: a palavra se escreve “segue” e sempre será . Qualquer outra coisa é apenas preguiça e pouca alfabetização.)

Comentários

  • ” preguiça e pouca alfabetização ” é uma das formas como a linguagem evolui.Não ‘ não lute muito, você ‘ ficará louco. 🙂
  • O pico em ” Segway ” de 1901 a 1908 é inexplicável.
  • @JoeZeng: Observe o tamanho da amostra. Provavelmente é um número muito pequeno de citações. Além disso, o Ngram mudou desde que esta resposta foi postada, provavelmente porque o corpus do Google cresceu.
  • Às vezes, quando eu navego em um link, Esqueci que a postagem não é ‘ t tão recente quanto aquela de onde vim.
  • @JoeZeng: O mesmo aqui. Também é um problema saber como as respostas precisam ser mantidas, especialmente se suas fontes foram alteradas.

Resposta

O único significado de segway relatado pelo NOAD, e o OED, é o seguinte:

Segway : [marca registrada] um veículo pessoal motorizado de duas rodas que consiste em uma plataforma para os pés montada acima de um eixo e uma coluna vertical encimada por alças.

De acordo com a origem da palavra, os dois dicionários dizem “uma palavra inventada com base em segue “.

Eu diria que segway não é um substituto aceitável para segue .

Comentários

  • +1 A palavra é um nome comercial e pode não ser usado em outros sentidos, pelo menos comercialmente.

Resposta

http://www.english-for-students.com/Segway-or-Segue.html Isso resume:

Quando você muda para um novo tópico ou atividade, você segue. Muitas pessoas não estão familiarizadas com a grafia incomum da palavra italiana na palavra “segway”.

Esse erro está sendo incentivado pelo nome de trocadilho deliberadamente usado pelos fabricantes do Segway Human Transporter.

Comentários

  • Esta deve ser a resposta.
  • Observe que na grafia ” segue ” como ” Segway “, você está inadvertidamente anunciando para a empresa ao denegrir o nome da marca.

Resposta

O OED não lista segway , apenas lista segue , como gíria musical.

segue , n. Mus. gíria.

(ˈsɛgweɪ)

[f. prec.]

Uma transição ininterrupta de uma música ou melodia para outra. (Usado tanto para música ao vivo quanto para música pré-gravada.)

Como seu comentador fez questão de segway ser uma imitação vulgar usada por ignorantes , você deve então apontar que segue não é a palavra italiana correta para este conceito. Deve-se preferir usar proseguimento ou proseguire (ou muitos outros, realmente depende da frase). Segue significa ” segue “, portanto, você está dizendo:

Estamos saindo do assunto. Vamos seguir para o próximo ponto de discussão, certo?

O que não tem sentido.

Além disso, a pronúncia italiana correta não é ˈsɛgweɪ, mas sim se “gwe

Pessoalmente, eu diria apenas:

Estamos saindo do assunto. Vamos continuar para o próximo ponto de discussão, certo?

O que há de errado com isso?

Comentários

  • Só porque ” segue ” vem de uma palavra italiana que significa ” segue ” não ‘ significa que todo uso da palavra em inglês derivada dela deve ser substituída por ” segue “. Segue tornou-se uma palavra inglesa perfeitamente boa, com seu próprio significado e sua própria pronúncia. O que ‘ há de errado com isso?
  • Exceto que suas raízes italianas são irrelevantes para sua correção. A palavra original é perfeitamente correta.
  • Eu discordo. segue é um verbo e está sendo usado como substantivo. Então, ‘ não estou dizendo que você não deve ‘ usá-lo, apenas que se algum italiano estiver por perto, ele provavelmente ficará bastante perplexo com o que você está tentando dizer. É ‘ como as pessoas que usam ” bravo ” para mulheres, pessoalmente acho que é apenas hilário: sempre que ouço isso, parece-me ” ‘ estou cumprimentando você, jovem, e dizendo a você ‘ é um homem! “.
  • Você ainda está incorreto. Segue também é um substantivo.Quanto a qualquer falante de italiano que possa se divertir, dado o grande número de palavras que o inglês emprestou de outras línguas, ‘ tenho certeza de que os italianos estão longe de estar sozinhos nessa reação.
  • @nico: Não, usar segue como substantivo não é ” usar um verbo como substantivo “, é ‘ s usando um substantivo inglês como substantivo inglês. A palavra segue em inglês não é a palavra segue em italiano, é ‘ uma palavra diferente que está historicamente relacionada.

Resposta

A pergunta é difícil de responder porque o enquadramento não é claro. Um podcast (apenas áudio) é referenciado, mas em outros lugares parece que a questão é entre a grafia “segway” e “segue”. A única solução para essa contradição é se o autor acredita que “segway” e “segue” são pronunciados de forma diferente. Os dicionários indicariam que eles são homófonos. Portanto, talvez uma pronúncia alternativa para “segue” esteja em jogo. Já ouvi minha mãe pronunciar “segue” como “seeg”. Seja uma variante regional, uma peculiaridade pessoal ou um erro comum, não tenho certeza, embora ela tenha estudado música, então talvez tenha sido ensinado. Talvez isso “é aí que reside a confusão.

Resposta

Segway , seque , ou segue .

Ameriglish é uma linguagem em evolução; nos últimos dois anos desde que este tópico começou, segway está ganhando terreno em relação ao segue , por mais vulgar e incorreto que alguns de nós, linguistas e etimologistas, podemos achar. Seja um hipster, use & co-crie o Dicionário Urbano e Segway no novo jargão. Certamente há algo muito elegante e não irrelevante em usar a pronúncia original italiana se “gwe; tal proseguimento usado apropriadamente por um cavalheiro que chega à minha porta com CHILLED Argyle Champagne em um braço e qualquer variedade de lírios no outro receberá meu afeto, especialmente se seu traje inclui um nó velho, e ele oferece um balé ou ópera onde se possa realmente desfrutar das nuances do proseguire. Para que não lutemos muito e enlouqueçamos, mas apreciamos o segwaying rápido e raivoso de nossa linguagem comum, ofereço esses dados quantitativos verificáveis, uma tapeçaria tecida de trocadilhos musical, Soundgarden   – por Crooked Steps , elogios do famoso compositor Dave Grohl:

http://www.youtube.com/watch?v=oTaVHM6HGuQ&feature=youtu.be

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *