Todos vocês estão sentados aqui comigo em minha sala
vs.
Todos vocês estão sentados aqui comigo na minha sala
E uma forma geral:
todos vocês vs. todos vocês
Qual é o uso adequado?
Comentários
- A segunda versão também pode ser: " Vocês estão todos sentados aqui comigo em my den. "
- e muito mais comum, a menos que você queira enfatizar deliberadamente ' todos os '
Resposta
“Você-todos” – também ocorrendo como “y all ”- é um pronome de segunda pessoa do plural que ocorre em algumas versões regionais do inglês dos Estados Unidos. É usado por alguns falantes para eliminar a ambigüidade causada pelo inglês padrão “você”, uma vez que “você” não diferencia o singular do plural.
“Todos vocês” é um substantivo que pode ser usado no inglês padrão quando a ambigüidade de “você” por si só seria confusa ou enganosa.
Na maioria dos contextos, “todos vocês” seria considerado a frase correta. Alguns ouvintes ou leitores percebem que “você-todos” está incorreto.
Comentários
- " Você all " (não hifenizado) existe há muito, muito tempo. Por exemplo, consulte a Bíblia King James (em particular as cartas de Paul ').
- @mmyers – Isso ' é verdade. Seria legal se alguém com mais conhecimento acadêmico sobre o assunto postasse outra resposta, mais detalhada. E eu ' estaria disposto a apostar que y ' tudo se tornará padrão nas próximas décadas. É ' muito útil.
- A Wikipedia tem um artigo sobre Y ' all e suas variantes, uso regional etc. en.wikipedia.org/wiki/Y%27all
Resposta
Ambos estão tecnicamente corretos, mas o segundo (“todos vocês”) é menos preferível devido à ambigüidade de você querer dizer y “todos * ou simplesmente todos vocês . Claro, se você está escrevendo em um contexto em que “y” todos “é aceitável, então isso não é um problema.
Você pode reformular um pouco a frase # 2 para evitar a ambigüidade, mas manter mais ou menos o mesmo significado:
Vocês estão todos sentados aqui comigo em minha cova .
Observe que as construções “todos vocês são” / “vocês são todos” significam algo ligeiramente diferente do que a construção “todos vocês são”. O último enfatiza o fato de que todos vocês estão sentados aqui, ao contrário de apenas alguns de vocês. O primeiro colocou uma ênfase muito leve em sentar ao invés.
* Como em, a versão informal ligeiramente redundante do pronome de 2ª pessoa do plural.
Comentários
- (1) O que você quer dizer com “o segundo”? A pergunta menciona “todos vocês”, “todos vocês”, “todos vocês” e “todos vocês” nesta ordem. (2) Você menciona “a ambigüidade de se você quer dizer y ' todos ou simplesmente todos vocês”. Qual é a diferença entre “todos” e “vocês todos”? Achei que tinham o mesmo significado.
- @Tsuyoshi Ito, acrescentei alguns esclarecimentos, espero que ajude.
- Comparando todos e todos vocês no Wikcionário, agora eu entendo o que você quer dizer com “todos vocês” é ambíguo. Mas acho sua maneira de afirmar isso como “a ambigüidade de se você quer dizer vocês ou simplesmente todos vocês” muito confusa. Obrigado por tentar esclarecê-lo de qualquer maneira.
- Tenho dificuldade em ver qualquer ambiguidade (ou mesmo diferença, além do registro) entre " todos vocês " e " y ' todos ". Eles parecem idênticos em significado. (Mesmo depois de olhar os links do Wikcionário.)
- @JamesRandom: Eu provavelmente sabia o que queria dizer com isso há 8 anos …