“ Um dia na vida ” vs “ Um dia na vida ”

Há uma música dos Beatles A Day in the Life . Não posso descobrir por que o está lá. Teria sido diferente se tivesse sido escrito como Um dia na vida ?

Comentários

  • Novamente, os letristas são não gramáticos! Eles são muito flexíveis!

Resposta

“Um dia na vida de (X)” é muito frase comum (nem mesmo precisa ser uma pessoa):

  • ATL24 – Um dia no o vida do aeroporto mais movimentado do mundo
  • Um dia na a Vida de um médico de atenção primária
  • Um dia na na A vida do CEO da Nike, Mark Parker

Poderia ter sido Um dia na vida , mas aderiu a isso forma mais ambígua aqui; De quem foi um dia de vida? O homem que “fez a diferença”? Realmente não importa.

Um dia na vida (de X) é uma frase comum, pode ser qualquer pessoa.

Comentários

  • Portanto, pode ter sido um dia na vida do próprio John Lennon.
  • Eu diria que isso nos faz pensar primeiro no homem ' s último dia para John ' s e, finalmente, para qualquer pessoa ' s.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *