Por escrito, quando se deve usar a abreviatura vs. em vez de vs. ?
Esta abreviatura parece ter um status especial de uso comum. Qual é a origem disso e em que contextos de escrita é importante?
Resposta
Em documentos legais americanos, “v . ” é normalmente usado como a abreviatura de “versus” ao descrever as partes em um caso, como se o Sr. Jones processasse a Corporação XYZ, o caso seria denominado “Jones v. XYZ Corp”. Ou se o governo acusar alguém de um crime, será “Os Estados Unidos v. Fred Jones”.
Fora dos documentos legais, “versus” normalmente é abreviado “versus”
Quanto a quando soletrar e quando usar a abreviatura, é uma questão do nível de formalidade do documento. Algumas abreviações “padrão” são aceitas em contextos onde a maioria das abreviações não seriam, como “etc.” e “et al.”. Eu acho “vs.” seria um passo menos formal do que aqueles, mas não seria impróprio usar “vs.” em documentos onde, digamos, você não abrevia “comitê” para “cmte” e semelhantes.
Essa não é uma resposta muito definitiva, mas muitas dessas regras de linguagem não são.
Comentários
- o ponto final é necessário?
- @Pacerier Pelas regras convencionais, eu diria que sim. Acredito que documentos legais rotineiramente incluem o ponto final. Mas, pelo menos até certo ponto, isso ' é uma questão de estilo. Pessoalmente, costumo interromper os pontos após o " Sr. " e " Sra. ", e minha filha sempre me ridiculariza por isso.
- @Pacerier: De acordo com o estilo britânico estrito de escrita, o ponto final no final deve ser abandonado. O mesmo acontece com o Sr. e a Sra. Link de referência
Resposta
Isso é uma questão de estilo; não existe uma regra universal.
O Guardião O guia de estilo diz :
v para versus, não vs: Inglaterra v Austrália, Rochdale v Sheffield Wednesday, etc
O que parece certo para mim é usar uma abreviatura (v ou vs; mas seja consistente) no contexto acima – nomeando partidas de esportes, processos judiciais, etc. – e soletre a palavra versus por completo para todos os outros usos.
Comentários
- De acordo com a resposta de Jay ' para um americano, " Inglaterra x Austrália " parece uma batalha judicial de monstros 🙂
- v é muito comum para esportes no Reino Unido. Podemos encontrar " Inglaterra x Austrália " em muitos sites do Reino Unido : BBC, Sky Sports, Yorkshire Evening Post, the Telegraph, the Guardian, The Sun, The England and Wales Cricket Board, Durham County Cricket Club …
- @Andrew What about " Inglaterra vs Austrália "?
- @pacerier: " Inglaterra vs Austrália " para mim soa como uma partida de futebol ou um evento olímpico, algo desse tipo.
- Na minha escola primária galesa dos anos 1970, a divisão improvisada em times sempre usava ' v '. Uma rápida reflexão sobre os números e, em seguida, " OK, futebol, Bow Street vee o resto ".
Resposta
Versus é registrado pela primeira vez em inglês, em um contexto legal, em meados do século XV. É freqüentemente abreviado, como você diz, para v. , mas ver. e vs. também são encontrados. Na verdade, vs. é a única abreviatura nas citações de apoio no Oxford English Dictionary. Até que ponto pode ser aconselhável usar a forma completa dependerá da formalidade do documento em que ela aparece, mas v. deve ser apropriado em muitos casos. É, por exemplo, encontrado nos títulos de processos judiciais.
Resposta
Eu sugeriria
-
v. em uso legal e relacionado, equipes esportivas opostas, talvez até mesmo em batalhas políticas
-
versus quando for expressamente obrigatório ou quando você ficar aquém do número de caracteres
-
vs. em todos os outros casos, com ou sem itálico
Isso não é baseado em nenhum guia de estilo, apenas uma referência rápida e fácil. A forma completa raramente é usada, tanto que a maioria nem mesmo a reconhece pelo que é.
Resposta
O Sr. Pacerier diz “pelas regras convencionais” é “s” vs. “com um ponto final. Pensei que se você tinha a primeira e a última letra da palavra, não havia necessidade de parar. O importante, porém, em v versus v. versus vs versus versus e versus vs contra é certamente escolher uma e ser consistente em seu texto. Em uma nota mais leve , Eu já vi pessoas escreverem “versos” … bom pensar poeticamente sobre um assunto um tanto prosaico.