“ Você poderia me ajudar ” vs “ Você poderia me ajudar ”

Ao pedir algo educadamente, qual frase é a melhor / escolha adequada?

Você poderia me ajudar?

ou

Você poderia me ajudar por favor?

Comentários

  • Por favor Observação: pode não haver uma resposta definitiva para esta pergunta, mas acho que ainda tem valor. A resposta pode ser complexa, baseada no contexto, incluindo comunicação não verbal, relacionamento e situação entre falante e ouvinte, etc. Cada resposta oferece uma perspectiva diferente. Para esta pergunta, pode-se aprender algumas boas ideias lendo todas as respostas em vez de qualquer uma. **

Resposta

No meu polite-o-meter , as duas sentenças têm pontuação muito próxima: “Você poderia me ajudar, por favor? “, “Podes ajudar-me, por favor?”. O primeiro parece mais formal. Use o que você quiser e “será mais educado do que a maioria das pessoas.

Os dados a seguir são muito áspero indicação de que ” no final “ pode seja mais comum: 1

1 Os resultados do Google podem não ser precisos. Vou revisar isso. Outra resposta sugere um resultado diferente.

A estrutura da frase tem um impacto na ênfase da informação:

  • O comprimento da frase tende a exigir que” por favor “seja movido para o início. Considere o seguinte: “Você poderia me ajudar a encontrar meus sapatos marrons de trabalho que acabei de comprar, por favor? ” “Poderia você por favor me ajude a encontrar meus sapatos marrons de trabalho que acabei de comprar? ” O último introduz polidez anteriormente, ao mesmo tempo em que enfoca a frase nas informações importantes.

    Outras respostas neste tópico fornecem excelentes análises sobre formalidade e urgência. Mas a extensão da frase pode ser uma força oposta. Enquanto “por favor” tende a ser mais formal e educado no final das frases, uma frase mais longa pode soar mais natural com “por favor” mais próximo do início. Para obter mais informações, consulte Pesquisa do Google: informações da frase, clareza e foco.

Como aprender tudo isso?

  • Há muitas respostas excelentes neste tópico (eu sugiro que você os leia também!), mas isso pode ser opressor! O uso é altamente dependente do contexto. Em vez de tentar aprender 1000 regras de uso, sugiro que você adquira habilidades sutis de uso naturalmente por meio da observação e da experiência.

Comentários

Resposta

Existem muitas sutilezas ocultas nas diferentes palavras e ordens de palavras mencionadas aqui. Mudar o lugar na frase da palavra por favor muda sua ênfase; grosso modo, quanto mais cedo a palavra aparecer na frase, mais forte será o pedido de ajuda. Observe o ponto de RayB de que colocar por favor no final da frase soa mais educado. Isso porque é um pouco menos insistente.

O contexto também é muito importante; um pedido mais insistente de ajuda pode acompanhar uma necessidade mais urgente e não ser indelicado. Se, por exemplo, uma criança se aproximasse de um estranho e dissesse: “Você poderia me ajudar? Estou perdido”. Provavelmente, a criança seria considerada muito bem-educada, mantendo a cabeça fria em uma situação assustadora. Por outro lado, se um cliente perguntasse a um balconista “você poderia me ajudar?” em vez de “você poderia me ajudar, por favor?”, isso normalmente transmitiria uma sensação de irritação por ter sido forçado a esperar muito tempo.Digo normalmente porque sempre se pode usar o tom de voz para mudar isso.

Agora, “você me ajudaria, por favor” soa um pouco menos insistente para mim do que usar poderia, suponho que porque está perguntando se a pessoa está disposta a ajudar em vez de se puder. “Não vai me ajudar” geralmente não combina com “por favor”, pois na verdade está perguntando se a pessoa não está disposta a ajudar, mesmo que devesse. (Editar: Noto a exceção de “não vou”, por favor, ajude-me “da música dos Beatles mencionada em outra resposta. Quando você usa” não vai agradar “neste sentido, é particularmente insistente. Há quase um sabor de implorar na música.)

Uma história engraçada vem à mente. Eu conheci um cara que passou vários anos pescando no Maine e ele contou essa história. Uma noite, ele estava na casa de barcos com alguns de seus amigos e o rádio tocou:

Jim? Hey, Phil, what"s up? Not much. You doing anything right now? Nope, just sitting here with Joe and George. Well, could you stop out and pick me up, please? Sure, where are you? About three miles out, taking on water. 

O motivo de ser engraçado é porque o nível de a insistência por ajuda era bem menor do que a necessidade.

Comentários

  • +1 sobre esta resposta. Gosto muito da sua análise de contexto. E Eu ‘ tenho certeza de que ‘ concordo que mesmo ” Ganhou ‘ por favor me ajude ” expressa ainda outro sentimento exatamente porque eles ” não ‘ t vão juntos ” como você disse. E isso ‘ é uma ótima história. O cara no barco que está afundando usa a forma formal, cabeça fria e não insistente de ” por favor ” porque ele é cabeça fria e provavelmente tem um grande senso de perspectiva e humor sobre a vida. Aprendi muito com om sua resposta, obrigado!
  • ” aproximadamente, quanto mais cedo a palavra aparecer na frase, mais forte será o pedido de ajuda ” Eu não ‘ não acho que ‘ seja verdade. ” Você poderia me ajudar? “, ” Você poderia me ajudar? ” e ” Você poderia me ajudar, por favor? ” quando falado em um tom bastante neutro são todos os pedidos simples de ajuda; quando falado com forte ênfase em ” por favor “, todos podem soar igualmente desesperados.
  • @David: Talvez você perdeu ” Digo normalmente porque sempre se pode usar o tom de voz para mudar isso. ” em minha resposta? (Está meio enterrado lá.) Concordo totalmente com você sobre o uso do tom para variar o significado aqui, e você forneceu algumas elaborações úteis sobre esse ponto. No entanto, mantenho minha afirmação de que também usamos a ordem de palavras para fazer o mesmo. Um não ‘ t impede o outro.
  • +1 na resposta positiva BobRodes (” Concordo totalmente com você … “). Boas respostas / comentadores modelam e incentivam um tom positivo e civilidade para a comunidade.

Resposta

A polidez não é inerente à gramática. A polidez é uma atitude sugerida pelo falante e inferida pelo ouvinte, e as duas nem sempre estão alinhadas.

A escolha de qual construção gramatical usar varia entre as culturas e subculturas. No inglês da África do Sul, por exemplo, “por favor” é muito comumente colocado no início de uma solicitação e, como essa colocação é normal, o nível de insistência discutido em outras respostas é reduzido.

A polidez implícita por um orador sul-africano pode ser mal interpretado como insistência por alguns ouvintes americanos.

Comentários

  • +1 Este é um ponto excelente. Uma pergunta tão simples pode levar a muitas ” opinião ” respostas (e ‘ s não é fácil dividir opiniões de ” fato “).

Resposta

Eu pessoalmente penso “Você poderia me ajudar, por favor?” parece mais educado.

No entanto, nessa situação, eu diria “Você se importaria de me ajudar, por favor?”.
Na minha opinião, parece mais amigável para a pessoa para a qual você está perguntando.

Resposta

Existem respostas muito boas que discutem o significado da posição de por favor. Aqui, discuto apenas:

  1. algumas análises básicas usando google “visualizador de n-gram e COCA

  2. a mudança com o tempo de a localização preferencial de please (com um link bônus para uma música dos Beatles; o crédito por este link deve ir para Emilio Pisanty)


1.Análise básica usando o Corpora em inglês

Para responder a perguntas como essa, pode-se usar o visualizador de n-gram do Google. Veja aqui onde eu ” Eu comparei três possibilidades:

  1. por favor, você poderia me ajudar?
  2. você poderia me ajudar, por favor?
  3. você poderia me ajudar?

Imgur

Embora todos pareçam bons para mim, os livros para estudantes de inglês parecem preferir o último.

Nos comentários, Damkerng T relata que resultados semelhantes são observados em COCA :

  • você poderia ajudar me (6 hits)
  • você poderia me ajudar por favor (0 hits)
  • você poderia me ajudar, por favor (0 hits)
  • por favor, você poderia me ajudar (0 hits)
  • por favor, você poderia me ajudar (4 hits)
  • você poderia me ajudar (5 hits)
  • você poderia me ajudar, por favor (3 hits)
  • você pode me ajudar por favor (1 hit)

E a pesquisa em O visualizador de n-gram do Goggle produz resultados semelhantes:

  1. por favor, você pode me ajudar?
  2. você pode me ajudar, por favor?
  3. você pode me ajudar me ajuda?

Imgur

Ou seja, podem ser encontradas ocorrências de todas as três formas, com a última sendo um pouco mais frequente.

Também nos comentários, CoolHandLouis faz uma série de observações sobre as limitações de realizar pesquisas básicas em corpora em inglês:

  1. “Você poderia me ajudar” pode incluir resultados “poderia me ajudar [cláusula subordinada].” Isso adiciona mais resultados aqui.

  2. “Você poderia me ajude, por favor? “requer contexto. Na linguagem falada, o contexto pode vir do ambiente. Mamãe carrega mantimentos & pergunta ao marido “Você poderia me ajudar, por favor?” Mas na Internet as perguntas contêm contexto: “Você poderia me ajudar com esta frase, por favor?” Então, “Você poderia me ajudar, por favor?” estaria sub-representado em texto escrito e em alguns tipos de pesquisas de corpus.

2. Localização preferida do marcador de cortesia please

Fátima María Faya-Cerqueiro observa neste livro que a posição preferida de please mudou com o tempo:

“A posição preferida de por favor por volta do século dezenove era a cláusula inicial, como é habitual para construções imperativas […] A posição final foi um desenvolvimento posterior. “

Ela argumenta que o marcador de cortesia please se originou da expressão imperativa be pleased to, que evoluiu para a expressão imperativa please to e, finalmente, tornou-se o marcador de cortesia please.

Essa origem também poderia explicar a localização preferida de por favor nas perguntas. Alguém poderia argumentar que a questão correspondente à seguinte construção imperativa:

  • Ter o prazer de me ajudar

seria:

  • Você tem prazer em me ajudar?

ou mais educadamente:

  • Você teria prazer em me ajudar?

que é mais próximo dos Beatles :

  • Não quer me ajudar?

Comentários

  • Para minha surpresa, encontrei uma conclusão semelhante em COCA, could you please help me: 6 resultados, could you help me please: 0 hit, could you help me , please: 0 hit, please could you help me: 0 hit, please , could you help me: 4 resultados, can you please help me: 5 resultados, can you help me , please: 3 resultados, can you help me please: 1 hit.
  • @DamkerngT – A surpresa pode ser explicada como ” Você poderia me ajudar, por favor? ” é mais frequentemente um diálogo falado naturalmente e sub-representado na forma escrita. Além disso, ” Você poderia me ajudar ” pode incluir formulários estendidos como ” Você poderia por favor me ajude com a seguinte pergunta? ”
  • Os Beatles foram extremamente educados: ” Ganhou ‘ por favor, me ajude? “:)
  • Eu ‘ Removemos essa informação da minha resposta, pois é mais apropriadamente abordada aqui em um comentário. (1) ” Você poderia me ajudar ” pode incluir resultados ” poderia, por favor ajude-me [cláusula subordinada]. ” Isso adiciona mais resultados aqui. (2) ” Você poderia me ajudar, por favor? ” requer contexto. Na linguagem falada, o contexto pode vir do ambiente. Mamãe carrega mantimentos & pergunta ao marido ” Você poderia me ajudar, por favor?” Mas na Internet, as perguntas contêm contexto: ” Você poderia me ajudar com esta frase, por favor? ” Então ” Você poderia me ajudar, por favor? ” estaria sub-representado em texto escrito e em alguns tipos de pesquisa de corpus .
  • Eu poderia sugerir uma mudança: que os dados primários são a resposta principal e as informações históricas são a resposta secundária.

Resposta

A meu ver, onde por favor está na frase realmente muda seu significado, variando de um pedido educado a uma quase súplica.

  • você poderia me ajudar, por favor? -> pedido educado
  • você poderia me ajudar? -> noção adicional de algum tipo de urgência (e potencialmente exasperação: este é normalmente um formulário que você pode ver ao pedir pela segunda vez, depois de ter perguntado com o primeiro formulário, por exemplo, você poderia me ajudar, por favor? em>, e mais tarde se você não obtiver resposta, você poderia me ajudar? )
  • por favor, você poderia me ajudar? -> há uma grande ênfase no por favor , transformando a pergunta quase em uma súplica por ajuda.

Comparar as ocorrências de todas as três formas pode dar ao certo resulta apenas se presumirmos que eles têm o mesmo significado, o que eu acredito que não.

De qualquer forma, esse é o meu 2c como estrangeiro que aprendeu inglês mais estritamente mais antigo escrita do que na forma cotidiana.

Comentários

  • É ‘ possível colocar ” ” no início da frase sem ser insistente. O tom de voz é muito mais significativo do que a posição de ” ” na frase.
  • +1 em @DavidRicherby ‘ comentário. A estrutura da frase pode ter algum efeito, mas tom e outro ” não verbal ” (ou seja, ” não lexical ” que inclui tom, volume, linguagem corporal), elementos de linguagem carregam a maior parte do conteúdo de informação emocional / atitude. DavidR, btw, eu não ‘ quis dizer em meu comentário para você sob BobRodes ‘ resposta.
  • @CoolHandLouis Sem ofensa!

Resposta

Sou dos EUA e quando fui para a Inglaterra, Fiquei surpreso ao ouvir as pessoas dizerem “Por favor, você …” porque na verdade parecia um pouco como implorar, e eu era um estranho com status inferior. Quando meu Guru disse isso, pensei: bem, essa deve ser a maneira mais correta – coloque a polidez no começo. O inglês permite uma infinidade de formas e palavras, com nuances sutis que vêm e vão em vários lugares ao longo do tempo. Às vezes, os erros aparecem, como as pessoas que dizem “ciumento” quando querem dizer “invejoso” (são opostos). Acho que nada substitui prestar muita atenção e dar às pessoas o benefício da dúvida. (Ou isso é uma frase idiomática sutil?)

Resposta

Na minha opinião, eu diria:

Por favor, você poderia ajudar?

Embora seja da natureza humana e na língua inglesa suavize nossas palavras com advérbios para parecer mais educado, depende de você como gostaria de usá-lo.

Lembre-se de que você sempre pode exercer seu direito de usar um advérbio.

Comentários

  • Obrigado por sua participação. A qualidade desta resposta poderia ser melhorada usando (1) gramática e pontuação em inglês melhores e (2) fornecendo mais detalhes e exemplos.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *