Melhor tradução para “ I ' m back ”?

Eu costumava traduzir estou de volta como “Je suis retourné”, mas eventualmente mudei para “Je suis de retour . “Estou certo hoje em dia, essa é a maneira mais idiomática de expressar isso?

Comentários

  • Em alguns contextos " [It ' s] me novamente " poderia ser intercambiável com " I ' m voltar " em inglês, então talvez " C ' est encore moi " ou " C ' est moi de nouveau " funcionaria em contextos semelhantes em francês (ligar de volta ao telefone ou aparecer na porta de alguém ' novamente são dois contextos que vêm à mente onde podem ser apropriados).
  • Observe que " Je suis retourn

    " por si só significa " Estou invertido " e não " Estou de volta ". Mas " Je suis retourn é l à bas " por exemplo significa " Voltei lá ".

  • Je suis l à se o seu retorno era esperado.

Resposta

Sim, “Je suis de retour” é uma tradução correta. Você também pode usar “Me revoilà” que é, eu acho, um pouco menos formal. Em um contexto muito casual (com amigos ou em um bate-papo online, por exemplo), você também pode simplesmente usar “Re”, que é uma gíria para “Retour” ou “Re-bonjour”. Não sei a origem exata deste último, mas definitivamente costuma-se dizer “Estou de volta”.

Comentários

  • " Me revoici " também.
  • Mesmo " (Coucou ,) me revoilou " … 😉

Resposta

Se você está falando sobre uma mudança de ou para um local, pode ser traduzido como “Estou de volta para casa” significa “Je suis rentré / revenu / de retour à la maison”

Se você está falando sobre presença (por exemplo, em um bate-papo), “Estou de volta” significa “Je suis revenu / de retour”

Você pode dizer “Je suis retourné” quando houver um local ou uma ação logo depois. “Je suis retourné en France” significa “Estou de volta à França” e “Je suis retourné au travail” significa “Estou de volta ao trabalho”

Cuide de sua tradução porque “Je suis retourné” tem um significado estritamente diferente. Não consegui encontrar como dizer isso em inglês. Significa que mudo minhas opiniões sobre meu país. O melhor exemplo que tenho vem de Homeland. Broody a été retourné contre les États-Unis.

Comentários

  • Bem-vindo à troca de pilha!
  • Obrigado! 🙂 Acabei de descobrir a rede. Eu só conhecia Stack Overflow

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *