Depois de assistir alguns dramas de época e dramas de tribunal, estou realmente confuso se devo usar “ meu ” ou “ seu “quando falar com alguém com respeito.
Existem algumas regras para essas declarações ou são apenas padrões fixos?
Comentários
Resposta
É grosseiro, mas c pode ser simplificado desta forma:
Meu
Pense no feudalismo. Os senhores possuíam terras e as pessoas que cuidavam de suas terras estavam sob eles. Se você está cuidando da terra do senhor, então você tem um senhor. Então você diria: Meu Senhor . Como se observasse isso: Você é meu senhor.
Seu
Você deseja se dirigir à pessoa com graça e honra. Dizer “My Honor” ou “My Grace” soaria como se você “estivesse se elogiando.
Comentários
- Isso não é ' uma simplificação grosseira. É ' exatamente como é funciona.
- Não ' t normalmente seria " Sua Senhoria " em vez de apenas " Your Lady "?
- @PhilPerry Sim; porque ter uma senhoria é muito diferente por ter uma dama.;)
- Obrigado helix, ocasionalmente também vejo " seu senhorio ", eu acho isso também faz sentido de acordo com sua resposta. 🙂
- É " Vossa Senhoria " (o estado de ser um Senhor é dele) e " Meu Senhor " (porque ele é isso).
Resposta
Para a aristocracia britânica, o uso de meu ou seu depende se o título é um posto específico ou uma forma geral de respeito.
Um detentor de uma posição de nobreza deve ser tratado com a forma apropriada, por exemplo, um duque, seria formalmente tratado como Sua Graça . O título é inerente ao posto de duque. Efetivamente, o orador está dizendo que “você é um duque”.
Um portador de qualquer posição nobre pode ser chamado de Meu Senhor . Aqui, o falante está simplesmente reconhecendo que o destinatário é o Senhor de quem fala. Em outras palavras, de categoria superior.
Fora da nobreza, por exemplo, um juiz, o uso de Vossa Excelência reconhece que o cargo de juiz merece ser homenageado – respeitado.
Comentários
- Eles pararam de usar " Sua adoração " para se dirigir aos juízes e pegou o " Your Hono [u] r ? Lembro-me de 20 ou 30 anos atrás que um australiano estava comparecendo em um tribunal de Nova York e (como normalmente) se dirigiu ao juiz como Your Worship. Ele recebeu uma bronca por parecer que estava tentando se insinuar com o juiz!
your honour
em vez de ' minha honra ' emy lady
em vez deyour lady
, para mim a circunstância e o contexto são quase os mesmos, ou seja, eles mostram alguma cortesia primeiro, antes de falar com a senhora ou com o juiz. Espero ' ter conseguido limpe desta vez 🙂