O plural de “ índice ” – “ índices ” ou “ índices ”?

Uma tabela pode ter um índice ou pode ter mais […]?

São índices ou índices ? Só estou perguntando porque percebi que ambos são usados com bastante frequência. Até a Wikipedia parece oferecer suporte a ambas as variantes (como neste artigo ). Porém, ele prefere usar índices .

"indexes" - Google search

índices ” – Pesquisa do Google

"indices" - Google search índices ” – Pesquisa do Google

Simplificando, que é o plural preferido?

Comentários

  • Esta página faz uma distinção clara: ” O plural do índice do substantivo deve sempre ser índices. Isso o distingue facilmente do presente do índice do verbo, que só pode ser índices. ” federalist.wordpress.com/2006/09/28/grammar-indexes-vs-indices
  • Visto que o inglês não é minha lingua nativa, eu encontrar a resposta marcada (explicando sobre plural e substantivo) apenas a resposta certa, então ‘ não quero desmarcá-la. Mesmo que as duas grafias estejam corretas, ‘ é apenas uma boa explicação para os clientes se eles se perguntarem por que eu falo sobre ” índices ” em vez de ” índices “.
  • Para aqueles que chegam tarde para o partido, quero observar que de um ponto de vista puramente gramatical, esta resposta é, bem, não exatamente incorreta , mas certamente enganosa. Implica consenso onde não há nenhum e diz que há apenas uma resposta certa quando há claramente duas. Para aqueles que desejam tornar a língua inglesa mais lógica: sentimos sua dor, mas simplesmente não ‘ funciona dessa maneira.
  • @nohat: isso ‘ É uma pena que você juntou a outra pergunta a esta. Este tem um monte de respostas altamente votadas que não são realmente corretas, e as respostas corretas para a pergunta ” nativa ” foram perdidas na mistura. Veja a meta pergunta sobre isso.
  • @nohat: ah, entendo. Desfazer estúpido, ‘ só estará disponível quando você não ‘ realmente precisar dele. (Ainda quero um desfazer que seria aplicado imediatamente após eu deixar cair minha tigela de porcelana favorita.)

Resposta

Dos Oxford Dictionaries :

plural do índice: índices ou especialmente em uso técnico índices

O plural de índice é geralmente escrito índices, mas também podem ser índices escritos (como no latim original) em disciplinas como ciência e medicina.

Então, tecnicamente, eu usaria índices .

Comentários

  • Gosto de como menciona especificamente o uso técnico. Obrigado pela resposta.
  • Eu ‘ não estou claro por que pular de ” também pode ser escrito ” (o que é estranho, pois não é simplesmente um spelli ng diferença, mas uma diferença real na palavra usada) para realmente preferir ” índices “. A citação não ‘ não a justifica ou mesmo diz que é mais prevalente.
  • Aprendi que os livros têm índices, enquanto a matemática tem índices (da mesma forma, as pessoas têm apêndices enquanto os livros têm apêndices).
  • Um processo que indexa cria índices. O resultado desse processo é um índice para cada item tocado por esse processo.
  • @JustinC: Eu diria que um processo que cria identificadores compactos para objetos cria índices; um processo que cria tabelas usadas para localizar objetos cria índices.

Resposta

Ambos são em inglês; é por isso que você vê ambos usados. Uma pessoa pode estar acostumada com a outra, enquanto o cara no corredor diz o contrário. Consulte dictionary.com se ainda não o fez.

Comentários

  • Também no Dicionário Oxford de inglês, algo como ” plural: ” índices ” ou ” índices ” (especialmente em redação técnica) “.

Resposta

Uma não é mais correta que a outra. Falamos inglês, não latim.

No entanto, se você restringi-lo a bancos de dados, acho que a grafia mais comum é índices , e o Google me apoia nisso .

Comentários

  • googlefight.com/…
  • Bem, mas os índices de array e os índices de banco de dados são bestas diferentes. Eu provavelmente usaria ” índices de matriz “, mas por outro lado, eu também diria ” Índices Oracle “.
  • Por que os índices de matriz e os índices de banco de dados são animais diferentes? Ambos são plurais de ” índice “, não?
  • Sim, para bancos de dados ‘ índices ‘ parece ser aceito. al l a documentação da Oracle que ‘ li a Oracle refere-se a ‘ índices ‘ e eu ‘ Nunca vi a Oracle usar ‘ índices ‘.
  • @Ethan: O termo ” índice de banco de dados ” pode ser usado para descrever a localização de um objeto em um banco de dados ou uma tabela usada com o objetivo de localizar objetos em um banco de dados. Eu consideraria ‘ índices ” como o plural apropriado para o primeiro uso e ” indexa ” como plural para o segundo.

Resposta

Boa pergunta.

Geralmente acho que “índices” é mais correto, mas “índices” é mais comum. Portanto, quando não tento ser extremamente sofisticado, uso “índices”.

Resposta

Acontece que eu prefiro “índices”, mas estava me perguntando se um era geralmente preferido em vez do outro.

Para quem você está escrevendo? Essa deve ser a primeira consideração. Por exemplo, abrindo o Oxford Writers “Dictionary, descobri que ele me diz para usar o plural índices . Portanto, se você” está escrevendo para a Oxford University Press “, é melhor usar índices . Se você está escrevendo apenas para agradar a si mesmo, pode usar o plural que quiser, então, em teoria, você poderia ser como aquelas pessoas que escrevem unixen e dizem indexen I suponha, embora isso possa tornar sua escrita menos popular.

Acho que índices é comum o suficiente para não parecer uma escolha excêntrica.

Comentários

  • Isso será usado principalmente em comentários de código-fonte ou no próprio código. Portanto, apenas outros programadores poderiam lê-lo.
  • @Jeremy : nesse caso, ajuda ou prejudica que uma pesquisa de texto por ” índice ” encontre ” índices “, mas perdem ” índices “?
  • @Sr. Sh iny e novo: você fez um bom ponto aqui. Pesquisar ” índice ” não encontrará ” indícios “. No entanto, não vou usar um inglês impróprio apenas para melhorar a pesquisa. Eu ‘ não estou dizendo que ” índices ” é impróprio. Mas, por exemplo, se eu tenho um objeto chamado ” mouse “, e quero me referir a um grupo deles, estou vai chamar o grupo de ” ratos “, não ” ratos “.
  • @Jeremy: Concorde que você deve escrever ” ratos “. Mas se houver desacordo sobre qual forma é a melhor (e os índices são certamente amplamente usados) e o mais útil deve ser usado, eu ‘ d digo.
  • @Jeremy: A quarta edição do American Heritage Dicionário da Língua Inglesa endossa ratos de computador e ratos de computador como formas plurais corretas para mouse de computador

Resposta

A palavra “índice” pode ser usada para se referir a um pequeno pedaço de informação usado para identificar outra coisa, ou para se referir a uma coleção de informações usadas para localizar objetos quando dado esse índice. Eu sugeriria que o plural da primeira forma de “índice” é “índices”; o plural da segunda forma é “índices”.

Como suporte para isso, consulte a entrada Merriam Webster para índice :

plural em · dex · es ou in · di · ces

A única definição com mais informações sobre o plural forma é a quarta:

  1. plural geralmente índices : um número ou símbolo ou expressão ( como um expoente) associado a outro para indicar uma operação matemática a ser realizada ou para indicar o uso ou posição em um arranjo < 3 é o índice da expressão ∛5 para indicar a raiz cúbica de 5>

Comentários

  • Outro a resposta sugere que ‘ índices ‘ e ‘ índices ‘ tendem a ser usados em contextos diferentes, mas não oferece nenhuma lógica particular quanto ao porquê. Eu sugeriria que, embora muitas pessoas usem os plurais de forma intercambiável, o motivo ” índices de matriz ” é mais comum do que ” índices de matriz “, mas ” índices de revistas ” é mais comum do que ” índices de revistas ” é que ” índice de matriz ” descreve um pequeno símbolo de informação enquanto o ” índice da revista ” representa uma coleção maior de informações.
  • @sumelic: Como falante nativo de inglês, minha primeira expectativa ao ouvir a frase ” índices de mercado ” seria que se referisse a alguns números individuais que representam o desempenho do mercado. enquanto ” índices de mercado ” se referem a diretórios contendo informações sobre os participantes do mercado, etc. Na maioria dos casos, qualquer um dos significados pode ser inferido para qualquer uma das palavras com base no contexto, mas acho que há momentos em que ” índices ” parecem mais naturais e há momentos em que ” índices ” pareceriam mais naturais.

Resposta

Ambos são válidos. Eu prefiro índices, pois eles transmitem facilmente o significado.

Resposta

Índices parecem um pouco mais comuns pois também é frequentemente usado no contexto formal (como ao trabalhar em algum projeto, etc.)

COCA (Corpus Of Contemporary American English ) também mostra que índices é mais comum. Embora ambos pareçam ser amplamente usados

Resposta

O (s) plural (s) de “index” nos dicionários dos EUA

Ambos Merriam-Webster “s Décimo primeiro dicionário colegiado (2003) e The American Heritage Dictionary of the English Language (2010) fornecem índices e índices como plurais aceitáveis de index – mas ambos listam índices primeiro e índices depois, cuja maneira de indicar que índices é a mais comum (ou o preferido) plural, de acordo com sua avaliação.

Hoje, as versões online desses dicionários continuam a apoiar as preferências fornecidas na impressão há uma década ou mais.

Merriam-Webster :

índice substantivo | plural índices ou índices

Herança americana :

índice n. pl. índices ou índices

Tendo dito isso, observo que um gráfico Ngram traçando a frequência relativa de índices (linha azul) e índices (linha vermelha) para o período de 1750–2019 mostra uma vantagem crescente para índices nas obras publicadas incluídas no banco de dados do Google Livros nos últimos trinta anos ou mais:

Observo que os resultados para ” índices ” rastreados neste gráfico Ngram incluem instâncias onde ” índices ” aparece como um verbo no singular (como em ” Ela indexa livros acadêmicos para ganhar a vida “), bem como casos em que aparece como um substantivo no plural; em contraste, os resultados para ” índices ” incluem apenas instâncias da palavra como um substantivo no plural. Portanto, a vantagem de índices sobre índices como um plural de índice no banco de dados do Google Livros é provavelmente um pouco (embora não muita, a julgar minha verificação pontual das correspondências reais subjacentes aos gráficos de dados no gráfico) maiores do que o gráfico sugere.

Outro ponto de interesse é que uma das seis definições de índice coberto na entrada Merriam-Webster para índice como um substantivo inclui uma observação de que o plural para índice quando usado neste sentido particular é geralmente processado como índices :

índice n 4 índices usu pl : um número ou símbolo ou expressão (como um expoente) associado a outro para indicar uma operação matemática a ser realizada ou para indicar o uso ou posição em um arranjo

Nenhuma das outras definições na entrada MW para índice – e nenhuma das seis entradas para índice como substantivo em AHDEL – indique uma ” usu ” forma plural de índice entre índices e índices .


Discussões de “índices” versus ” índices “nos guias de estilo dos EUA

Bryan Garner, Garner” s Modern American Usage , terceira edição (2009 ) pode ter tido a ordem das entradas no plural para índice em MW e AHDEL em mente quando abordou a questão de índices versus índices :

Índice. A. Plurais. Para fins comuns, índices é o plural preferível, não índices [exemplos omitidos].

Índices , embora menos pretensioso do que fora ou dogmata , é pretensioso mesmo assim. Alguns escritores preferem índices em contextos técnicos, como na matemática e nas ciências. Embora não seja o melhor plural para índice , índices é permitido no sentido ” indicadores ” —por exemplo, ” Vários índices, de fotos de satélite de safras no Terceiro Mundo a relatórios de emergências de overdoses em cidades do interior da América, […] ”

Garner continua observando que alguns escritores, pelo menos ocasionalmente, usam as formas mais difíceis de defender indeces (plural) e indice (singular).

Kenneth Wilson, The Columbia Guide to Standard American English (1993) notas que ambas as formas plurais são atualmente padrão em inglês e, em seguida, se concentra na ideia de ” plurais estrangeiros ” versus ” plurais regulares em inglês “:

índice (n.) tem dois pl padrão urais: índices (pronunciado IN-deks-iz) e índices (pronunciado IN-di-SEEZ). Veja FOREIGN PLURALS [onde Wilson faz as seguintes observações relevantes: ” Mas quando as palavras emprestadas deixam de ser consideradas estrangeiras, e se sua frequência em inglês aumenta, muitas vezes elas deixam de lado o plural estrangeiro de um inglês normal – s . Assim, em qualquer momento, podemos encontrar algumas palavras emprestadas em uso dividido, com o plural estrangeiro (por exemplo, índices ) e o plural regular em inglês (por exemplo, índices ) em Uso padrão.”]

Wilson parece acreditar que, todas as coisas sendo iguais, índices acabará por vencer os índices à medida que o índice se torna cada vez menos uma palavra de empréstimo estrangeiro e cada vez mais uma palavra naturalizada em inglês. Essa mesma expectativa provavelmente está subjacente à visão de Garner de que insistir em manter a forma original ” estrangeira plural ” de uma palavra é pretensioso uma vez que a palavra (em sua forma singular) foi totalmente incorporada ao inglês cotidiano.

Outros guias de estilo oferecem um tratamento mais superficial do problema. Por exemplo, de Frank Vizetelly, A Desk-Book of Errors in English , edição revisada (1920):

índices: Uma forma plural de índice , geralmente e mais apropriadamente reservado para uso em ciências e matemática. Em outros casos, devem ser usados índices no plural.

De Roy Copperud, American Usage and Style: The Consensus (1980):

índices, índices. A primeira é a forma anglicizada, a segunda a forma latina. Índices é recomendado.

Do Manual de estilo e uso do New York Times , edição revisada (1999):

índices (não índices ).

De Bill Bryson, Bryson “s Dictionary of Troublesome Words (2002) :

índices, índices. Qualquer um é aceitável, embora alguns dicionários favoreçam índices para aplicações técnicas.


Comentaristas britânicos e canadenses” visões de “índices” versus “índices”

Até agora, me concentrei nos EUA guias de estilo, mas guias de estilo britânicos e canadenses também ponderaram sobre a questão. De H.W. Fowler, A Dictionary of Modern English Usage (1926/1937):

LATIN PLURALS … Mais frequentemente, as formas latinas & Inglês estão em termos razoavelmente iguais, contexto ou gosto individual decidindo por um ou o outro: dogmas , fórmulas , índices , hiatos , & gladíolos , são mais adequados para escrita popular, enquanto tratados científicos tendem a dogmata , fórmulas , índices , hiato , & gladíolos . … Tudo o que pode ser dito com segurança é que há uma tendência de abandonar os plurais latinos, & que quando alguém está realmente em dúvida sobre qual usar a forma em inglês deve ser dado o preferência.

De Eric Partridge, Usage and Abusage: A Guide to Good English (1947):

índices; índices. O primeiro é obrigatório em Matemática e Ciências; índices é correto para “um índice de nomes, assuntos, etc.”; em todos os outros sentidos, índices é agora o plural mais usual.

De Margery Fee & Janice MaAlpine, [Oxford] Guide to Canadian English Usage , segunda edição (2007):

Plurais latinos A maioria das palavras em inglês derivadas do latim formam seus plurais de maneira regular, adicionando – s ou – es , e esta é a escolha mais segura se você estiver em dúvida [referência cruzada omitida]. No entanto, existem alguns empréstimos latinos que ainda formam seus plurais de acordo com as regras do latim, pelo menos em contextos formais:

– o singular termina em – ex ou – ix , plural em – ices : apêndice , apêndices ; córtex , córtex , índice , índices ; matriz , matrizes


Conclusões

Os guias de estilo parecem concordar geralmente que o plural de índice em um matemático ou ambiente científico é comumente – e indiscutivelmente apropriado – processado como índices . Quanto ao plural em ambientes não especializados, muitas fontes – especialmente nos Estados Unidos – endossam índices como plural, mas a maioria reconhece que nenhuma das formas é incorreta.

Na consultoria de gestão em que tenho trabalhado nos últimos anos, a regra geral do estilo da casa é seguir as preferências de ortografia estabelecidas na última edição do The American Heritage Dictionary of the Idioma inglês . Como observei anteriormente, AHDEL dá a aprovação para índices – mas, neste caso, o guia de estilo da casa da consultoria anula essa preferência e opta por índices :

índices (não índices )

Se esta decisão reflete pretensão, um desejo de parecer o mais científico possível ou simples afeição pelas formas plurais latinas, não posso dizer. Mas é sintomático de um esforço notável e sustentado (evidente no gráfico Ngram acima) entre os escritores ingleses americanos e britânicos para resistir à anglicização de índices para índices – embora tal anglicização seja, como Henry Fowler observou quase um século atrás, a tendência usual em lidar com um plural estrangeiro como a forma singular da palavra torna-se naturalizada no inglês comum.

Resposta

Eu voto “índices”

Já que é uma “disputa”, planejo usar “índices” de agora em diante.

Chris Ballance argumenta em um comentário acima que “índices” é facilmente distinguido do verbo, como em “ele indexa coisas”, mas acho que ficaria claro no contexto.

Enquanto isso, “índices” é um plural de aparência normal e “índices” é uma exceção estranha de aprender. As línguas tendem a abandonar as esquisitices menos usadas com o tempo, e eu acho isso “uma coisa boa. Deus sabe que ainda temos muitas esquisitices para lembrar. Pense em todas as crianças pobres ouvindo” não “é” comido “, é” s “ate” “e adote as simplificações quando puder.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *