Você comprou pizza ontem à noite OU Você comprou pizza ontem à noite?
Quando podemos dizer “você comprou” em vez de dizer “você comprou”? ou apenas meia hora atrás?
Comentários
- Talvez você queira perguntar, seria correto, " Você comprou pizza ontem à noite? " " Você comprou pizza? " não é gramatical.
Resposta
“Você comprou” está incorreto. “Você comprou” é a maneira correta de formar uma pergunta no passado.
As perguntas em inglês podem ser formadas trocando a ordem do assunto e verbo de ajuda . Para uma frase como “Você comprou …”, que não “tem um verbo auxiliar, uma forma do verbo” fazer “é usada, com o infinitivo do verbo. A questão é formada da seguinte maneira:
Você comprou … -> Você comprou … -> Você comprou …?
Os formulários * “você comprou” e * “você comprou” não são usados em inglês padrão.
Observe que “Você comprou pizza ontem à noite.” é problemático, pois combina um presente perfeito, com uma expressão de tempo indicando o passado
Comentários
- Você diz que " comprou ontem à noite " é problemático, mas você também pode explicar de que maneira? Está gramaticalmente incorreto, pode causar confusão, etc.? " Você comprou uma pizza esta semana " seria menos problemático?
- Na verdade, seria menos problemático. O presente perfeito, na maioria dos casos, não é adequado para ser usado para um evento passado que já terminou em um fixe d data (aqui, noite passada ).
Resposta
Você comprou a pizza da noite passada é perfeita e gramatical. Porque envolve o pretérito ou significa que coisas já ocorreram, mas você comprou … Está correto porque a palavra “fazer” envolve coisas que estão acontecendo no momento. Exemplo Você confia em mim, Faça você vai à igreja, Você ama a Deus. Etc