Ele foi lá em pé.
Ou
Ele foi lá por pé.
Qual deles está correto e com base em quê?
Comentários
- aqui ' é um Ngram e aqui ' é outro
- @CopperKettle interessante! Meu primeiro instinto foi, na verdade, " a pé, " como em " Ele viajou para lá a pé, " mas o Ngram mostra claramente " a pé " sendo muito mais popular .
- Aqui está o Ngram de foi lá a pé – zero resultados para em
- @CopperKettle foi a pé, foi a pé
Resposta
“On foot” é a expressão mais comumente usada. Isso também decorre do fato de que “on” geralmente é usado para ações envolvendo partes do corpo.
“Por” geralmente é usado para falar sobre um meio de transporte (ou seja, trem, carro, barco, avião, etc.).
Ambos têm o mesmo significado, embora com erros gramaticais estrutura.
Podemos usar dizer ambos – com estas justificativas:
- Por que você deve dizer a pé
Normalmente usamos ativado para movimentos ou ações que envolvem o uso de partes do corpo. Você pode descansar sobre os cotovelos, pode orar de joelhos e pode deitar-se de costas. Caminhar não é diferente – a ação ocorre a pé .
- Por que você poderia dizer a pé
Usamos por para descrever uma ferramenta usada para movimentos ou ações. Você pode viajar de avião , de barco ou de carro , por exemplo. Você pode enviar cartas por correio , e você pode escrever à mão . É lógico, então, que você pode viajar por pé .
- Então, o que é mais correto?
Você se move com seu pés em contato com o solo, apoiados pelos pés, tornando no pé uma descrição mais literal da ação. No entanto, seus pés também são uma espécie de ferramenta, portanto, se quisermos descrever o que você usa para viajar, a pé faz todo o sentido. Não é razoável, então, dizer que um é mais correto do que o outro. No entanto, você pode ser informado de que a pé é incorreto. Porque? Pela mesma razão que existem muitas regras em inglês:
Porque a pé é mais comumente usado do que a pé.
Fonte: Aulas de inglês em Brighton
Os links a seguir também exploram o problema em profundidade:
“A pé” vs. “a pé” ( EL & U)
http://www.icaltefl.com/on-foot-vs-by-foot