No contexto de um anúncio de emprego, o que “é um pre” significa?
Principal e único resultado útil em Google era isso , apenas supondo “ pré -requis “(requisito), o que torna estranho incluir esporadicamente em uma lista de requisitos de trabalho como esta seção do PDF:
Qualificação para o trabalho
• M.Sc. / BSc. em engenharia de software ou equivalente.
• Mais de 7 anos de experiência em design de software.
• Experiência (obrigatória) em escrever Python.
• Experiência em escrever código C incorporado.
• Experiência com Labview é um pré .
• Experiência em design e prototipagem FPGA é um pré .
• Conhecimento de linguagens de script.
• Boas habilidades de comunicação, jogador de equipe, mentalidade de motorista, atitude pró-ativa.
• Habilidades de rede , criativo, motivador, curioso, mente aberta.
• Capaz de identificar e resolver questões complexas.
• Falante fluente em inglês.
E especialmente esta citação do recrutador:
As habilidades devem:
• RubyHabilidades pre :
• Ruby on Rails
• Java
Comentários
- ' é um erro de digitação de, ou abreviação desnecessariamente desleixada para preferido , como em " essas habilidades não são ' necessárias, mas elas é bom ter ". Eu ' estou votando para fechar esta questão como fora do tópico porque ela ' é baseada no uso enganoso de um termo abreviado incorretamente. " Pré- " tem um significado, mas não ' ele.
- @Andrew – Neste contexto, presumo que " é um pré " é uma abreviação de " é um pré-requisito ".
- @JR Claro, você pensaria isso – mas, novamente, ' não é. As habilidades não qualificadas (diploma de informática, experiência profissional, etc.) são os pré-requisitos. Os marcados com " pre " são os " agradáveis de se ter ". Eu ' recebi centenas deles, e eles ' são todos estruturados de forma semelhante (embora eu ainda não tenha lido um que usasse essa abreviação horrível ) Tenho um mau pressentimento de que ' se tornou " Gíria do recrutador CS ".
Resposta
A parte “é um” usada no primeiro exemplo indica que “pré” é um substantivo, e Estou inclinado a pensar que você está correto ao dizer que é uma abreviação de “pré-requisito”. Claro, o exemplo também inclui “(Deve)”, que deve indicar a mesma coisa, portanto, há uma falta de consistência interna.
No segundo exemplo, no entanto, a categoria “pré” é contrastada com “deve”. Eu interpretaria isso como uma abreviação de “preferencial”, significando habilidades que refletem bem no candidato, mas não são obrigatórias.
Resposta
É uma frase mal traduzida em holandês. Em holandês, “pré” significa não estritamente necessário, mas bom / bom ter ou um ponto positivo. Veja esta entrada do dicionário (em holandês) .
Resposta
Provavelmente significa pré-requisito, mas não tenho certeza se é “um erro de digitação, porque as pessoas diriam que é um uso incorreto, pois não faz sentido usar uma” palavra “, se você pode chamá-la assim, que “é tão ambíguo.
Resposta
Em geral,
pre- é usado para formar palavras que indicam que algo ocorre antes de uma data, período ou evento específico. Def.
Para o exposto acima, acredito que você manteve o uso correto.
- Experiência com Labview é um pré.
Ie
- Experiência com Labview é necessária.
Comentários
- Neste contexto, é ' uma abreviação especificamente para " pré-requisito. "
- Na verdade, agora que penso mais sobre isso, acho que poderia ser um erro de digitação para " … é um plus ." Significa que ter experiência em Labview seria um bônus, mas não obrigatório.
- @TypeIA Concordou com a abreviação, desculpe se não ' Não deixe isso claro em minha resposta! (+1) Discordo sobre o erro de digitação, pois ' é repetido, tornando-o improvável 🙂
- A citação do recrutador me convence de que ' s um erro de digitação (sim, repetido) ou um inglês ruim. O recrutador refere-se a " pré " habilidades em contraste com " deve " habilidades, então eu ' d aposto minha inscrição nela, o que significa " plus. "
- Isso está incorreto. Assumindo que segue o padrão típico para esse tipo de solicitação, é ' uma abreviação para ou um erro de digitação de preferencial .