O que exatamente “ tally ho ” significa?

Eu ouvi isso tally ho em um vídeo do youtube (britânico). Eu também ouvi isso nos filmes “Jack the Giant Slayer” e “Homem-Aranha 1”. Eu entendo que é algum tipo de expressão, exclamação ou expressão idiomática para dizer em certas circunstâncias.

Eu pesquisei por isso, acabei de descobrir que é usado para dizer o grito de um caçador aos cães ao avistar uma raposa e um grito de tally ho . Primeiro, não entendo e, segundo, não consigo encontrar uma conexão entre aquele “tally ho” e os vídeos dos quais ouvi.

Comentários

  • A etimologia não é particularmente clara, mas você poderia ter aprendido tanto quanto eu pesquisando no Google ' tally ho " e " etimologia. " Parece ter vindo de uma palavra francesa para alertar os cães, ' ta ï aut. '
  • @MichaelOwenSartin: Para adicionar ao artigo da wikipedia " tally-ho " vem em francês ta ï aut ou tayaut evoluiu do francês médio ta-ho formado por duas palavras onomatopéicas: ta que era o grito para estimular os animais e ho um grito de guerra. Era usado na caça à raposa para sinalizar a fera e também em francês clássico para expor alguém à condenação pública.
  • @Laure Presumi que a parte ho era para ali .
  • @IQAndreas: o francês antigo também tinha ho costumava chamar a atenção para que possamos escolher o que quisermos, suponho.

Resposta

Embora (como você trouxe para fora) pode ter um significado diferente no passado , hoje em dia é (mais) usado em filmes para quando as pessoas estão prestes a pular de uma montanha. estrutura ou penhasco e, às vezes, até mesmo para entrar na briga ou em uma situação perigosa.

É usado de maneira muito semelhante a outras exclamações como Geronimo! ou Fora nós vamos !

Como observação lateral: Não tenho certeza se as pessoas realmente usam a frase na vida real, ou se for apenas um tropo do filme, como o icônico Vamos sair daqui! ou estou tendo um mau pressentimento sobre isso .

Comentários

  • Não consigo ' imaginar Bruce Willis ou Schwarzenegger dizendo " tally ho! " 🙂 Parece muito elegante e britânico.
  • @ Mari-LouA Bem, eu poderia imaginar Bruce Willis dizendo Tally-ho, m —- rf —- r! ; tally-ho é mais exótico do que yippee-ki-yay , mas não mais ridículo.
  • @choster Eu assisti o clipe do Homem-Aranha e o protagonista está assustado antes de se lançar no ar. Peter Parker gagueja as palavras como forma de encorajamento. Pode muito bem ser que os fãs de cinema adotem esse " choro " sempre que enfrentam uma situação de vida ou morte. Mas para mim, " tally ho " sempre evocará imagens de caçadores aristocráticos vestidos com blazers vermelhos e culotes brancos cavalgando pelo interior da Grã-Bretanha enquanto caço uma pequena raposa vermelha aterrorizada.
  • @ Mari-LouA +1, não posso ' realmente pensar " tally ho " sem segui-lo com " old chap ".

Resposta

Eu penso na frase “s usada sendo dita a um camarada, geralmente com bravata nervosa. Particularmente quando se trata de entre em uma situação tensa ou perigosa, como mergulhar em perseguição a uma aeronave inimiga; ou perseguir algo que pode se voltar contra você rapidamente, com resultados terríveis.

Resposta

No filme The Great Escape, as forças aliadas britânicas escaparam de um campo de prisioneiros nazista. Após a fuga, eles estavam em um trem e alguns de nós estamos sendo abordados pelo tripulante a bordo do trem, aparentemente verificando sua identificação. Um homem emitiu uma advertência em um sussurro para alguns dos homens britânicos a bordo, dizendo “Tally ho” como um aviso para estar pronto quando alguém se aproximar deles. Daí a analogia dos cães sendo avisados de que há uma raposa (perigo potencial) no meio.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *