“Você não me ouviu? Uma noiva, Cinder. Tipo, uma princesa. ”
“ Tipo, não vai acontecer. Ele é apenas o quê? Dezenove? ”
Eu pesquisei , e parece significar “por exemplo” ou “como”; mas aqui, acredito que pode significar “talvez” ou “possível”.
Resposta
No contexto do seu exemplo, “as in” é uma gíria equivalente a “em outras palavras” ou “para dizer de outra maneira”.
Ela é ridiculamente inteligente , como em , um gênio completo.
É uma tecnologia totalmente nova, como em , “você não deve” comprá-lo a qualquer preço “. Espere pelo menos até que eles” tenham corrigido todos os bugs.
Em seu exemplo, Cinder repete “as in” para refutar Peony sarcasticamente, reafirmando o que ela disse como uma opinião contrária.
Comentários
- O quão slang-y é? Acho que o uso de grafia " d como em delta " é padrão, isn ' t é?
- @Miguel É ' difícil de dizer. Seu exemplo é certamente o inglês padrão, mas o uso da mesma frase no texto citado é um pouco mais coloquial. Ainda assim, não ' não estaria fora de lugar em certos tipos de comunicação governamental, trabalhos acadêmicos ou discursos presidenciais, então, que tipo de gíria isso significa? Em outras palavras: ' pode ser usado, pois ' não há nuance especial.
- O exemplo de " d como em delta " pode ser considerado um uso ligeiramente diferente de " como em " já que a letra " d " é literalmente " em " a palavra " delta " como está escrito em inglês. A " gíria " dos exemplos anteriores vem, IMHO, de seu sentido figurado.
- @Andrew É este uso de " como em " em seus exemplos o mesmo que este uso disso? (O que quero dizer com este uso : " … Na Rússia sob o Soviete Comunista, este estado de coisas foi revertido . Se um casal não chegar a um acordo, eles podem obter o divórcio sem ter que fingir que se envergonham como na Inglaterra Protestante … " (Fonte: marxists.org/reference/archive/shaw/works/guide3.htm )
- @Talha Ö zden Não, esse seria um uso mais padrão, nem um pouco de gíria. Seu exemplo poderia ser considerado uma abreviatura de " como (teria sido necessário) em " . O uso específico neste exemplo vem de algum dialeto, certamente americano, mas possivelmente também britânico.
Resposta
Aqui, a frase significa simplesmente para ser mais preciso , ou no sentido de .
Você não me ouviu? Uma noiva, Cind er. Mais precisamente , uma princesa.
I acho que você quis dizer isso no sentido de , não vai acontecer. Ele é apenas o quê? Dezenove?
A segunda pessoa aparentemente fala em tom sarcástico.
Comentários
- Esse uso é de " como em " no OP ' s exemplos iguais a este uso dele? (O que quero dizer com este uso : " … Na Rússia sob o Soviete Comunista, este estado de coisas foi revertido . Se um casal não chegar a um acordo, eles podem obter o divórcio sem ter que fingir que se envergonham como na Inglaterra Protestante … " (Fonte: marxists.org/reference/archive/shaw/works/guide3.htm)
Resposta
Originalmente, “as in” era usado para resolver uma ambigüidade, citando uma frase em que a palavra aparece: “Ele era vulgar, como em” uma piada vulgar “”: isto é, “Estou usando o adjetivo” vulgar “da forma como é usado na frase” uma piada vulgar “, e não como é usado na frase” o nome vulgar de uma planta “”.
Por extensão, o significado da palavra poderia ser explicado por referência a uma frase na qual não aparece na verdade: “Ela era grande, como em” obesa “”.
Seu exemplo, “Uma noiva, como em” uma princesa “” sugere para mim “Com isso, não quero dizer apenas que ela vai se casar. Quero dizer que ela” está vivendo um conto de fadas da Disney “. Mas posso estar errado: o contexto é tudo!
Para o segundo exemplo “Como em, não vai acontecer”, acho que precisaria ver a frase anterior para entender exatamente o que significa. Talvez: “Um asteróide é improvável . Como em, não vai acontecer “. Significando” é altamente improvável, suficientemente improvável que você pode trabalhar na suposição de que “não vai acontecer”.
Comentários
- Acho que a primeira frase aparece imediatamente antes da segunda frase no texto original.
- Você pode estar certo. Eu estava assumindo que eram dois exemplos separados. Se ' um único exemplo, então o segundo " como em " é apenas um eco sem sentido de a primeira, projetada para unir as duas frases e indicando " não, ela ' não será uma princesa. Este casamento não ' não vai acontecer ". Muito coloquial e não gramatical, mas muito bem representativo de como as pessoas realmente falam.