O que “ P.U. ” (em referência a fedorento) representa?

“O que {holding nose} P.U. significa?” meu filho me perguntou esta noite. Eu disse a ele que não sabia, e ele riu e disse: “Significa fedido , mamãe!” Muito engraçado e bem dito, mas me deixou pensando.

Uma pesquisa da Wikipedia e Etimologia Online surgiram em falta e meus dicionários etimológicos estão embalados em caixas. O que significa esta abreviatura e por que significa fedido ?

Comentários

  • @Synetech Inc .: Pelo que vale ', sempre ouvi / disse isso com um [p] no início e não an [f].
  • De acordo com minha esposa, significa " Daddy " (como em Daddy fez de novo) 🙂
  • Posso acreditar que ' não é uma sigla, mas tenho muita dificuldade em acreditar que ' uma variante de " Ufa! " @Tim Meu filho costumava chamar flatulência " Papai ", então aquele me deu uma boa risos.
  • Eu ' estou encantado, como estou extremamente satisfeito que a ' crosta superior ' da língua inglesa ainda acha a flatulência um pouco engraçada. @Kit – Obrigado por uma pergunta incrível e divertida!
  • Até agora, parece que seu filho teve a melhor resposta.

Resposta

A tentativa de uma pessoa para encontrar uma resposta vista em wordwizard.com surgiu com duas postulações diferentes que são curiosamente possíveis.

1) É um termo abreviado para puteo, que em latim significa “cheirar mal, cheirar mal ou cheirar mal”. Na verdade, liguei para um professor de latim da Universidade da Flórida para verificar isso.

2) Na verdade, ele se escreve “piu”, mas costuma ser pronunciado como “pee-teixo”. É a raiz é a palavra indo-européia “pu”, que significa apodrecer ou decair. Muitos outros idiomas usam essa palavra raiz e têm o mesmo significado geral.

Comentários

  • Tão possivelmente relacionado com pútrido e podridão ?
  • um pouco provavelmente o_o muito mais do que pungente; O

Resposta

Não estou 100% nisto, mas não acho que seja uma abreviatura. É possivelmente uma forma de dizer “phew” que se transformou em “pee-you” ou “pyoo” ao longo do tempo, já que “phew” costuma ser dito com ênfase que faz soar como duas sílabas distintas (ênfase no “teixo”):

“PheeeeeYEW que fede!”

Ou, para colocá-lo em outro contexto que possa soar mais familiarizado:

“FeeYEW foi por pouco!”

http://dictionary.reference.com/browse/phew

usado como um exclamação para expressar desgosto , cansaço, surpresa, impaciência, alívio, etc.

Ainda assim, é apenas um palpite. Eu não ficaria surpreso se houvesse outra fonte mais precisa.

Comentários

  • Será que " Fee-you " é uma diferença regional. Nunca ouvi falar assim em relação ao fedor, mas já ouvi falar assim em relação ao alívio após o esforço.
  • Eu não ' não quis dizer " Fee-you " em relação ao PU, mas a maneira como se pronuncia " phew ". Como em " FeeeeYOU que fede! ". Faz soar como duas sílabas e algo como " Pee You ". Ainda assim, ' é apenas um palpite.
  • Eu acho " ufa " é uma maneira de escrever um suspiro de alívio. A maneira não exagerada de escrever o som que você faz em resposta se a um fedor é " pew ". (A forma exagerada, naturalmente, é " PU ")

Resposta

Meus meninos e eu decidimos que pu significava positivamente desagradável . Claro, não temos nenhuma fonte para isso, e é provável que se torne uma etimologia folk agora.

Comentários

  • Tee hee! Funciona para mim!

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *