O que “ yippie ki yay ” significa?

No filme Die Hard , John McClane (Bruce Willis) diz a linha “Yippie Ki Yay”.

O que isso significa?

Resposta

A primeira vez que John McClane usa esse termo na série Die Hard é quando ele fala com Hans no walkie talkie. Quando Hans estava perguntando se ele era outro cowboy americano inspirado por John Wayne e McClane, disse que gosta de Roy Rogers e termina sua conversa com Yippie Kay Yay e jura depois disso.

O significado real do frase das referências que procurei significa que a frase não significa nada, exceto que é usada como referência a uma exclamação usada pelos Cowboys nos velhos tempos.

Comentários

  • Na rede de TV, ele diz " Yippie kay-yay, Senhor Falcão " em vez da outra maneira de dizer " MF "

Resposta

Um artigo sobre The Week.com detalhou cada parte da frase:

… Mas de onde vem a parte yippee-ki-yay? … Vamos decompô-la.

A parte yip de yippee é antiga. Originou-se no século 15 e significava " piar, como um pássaro jovem, " de acordo com o Oxford English Dictionary (OED). O significado mais conhecido, emitir um latido agudo, surgiu por volta de 1907, de acordo com o OED, e ganhou o significado figurativo " gritar; reclamar. "

Yip é de origem imitativa, mas provavelmente também influenciado pelo Ganido do século 16, que tem um significado ainda mais antigo de " falar vanglorioso. " Yawp é ainda mais antigo, surgindo no século 14 século, mas agora está principalmente associado ao " barbaric yawp de Walt Whitman. "

O yips são " nervosismo ou tensão que fazem com que um atleta não tenha um desempenho eficaz, especialmente por perder tacadas curtas no golfe. " Como mencionamos em uma coluna Word Soup em novembro, algumas fontes, incluindo o OED, citam o primeiro uso conhecido dos yips como 1962. No entanto, encontramos uma citação de 1941: " A correspondência consumia três horas e trinta minutos, a maior parte porque Cobb, o velho e nervoso Tiger do beisebol, dava “yips” em muitos greens e recuava e alinhava seus putts várias vezes por putt. "

O Yippee surgiu depois yip. O registro mais antigo dessa exclamação de deleite é de 1920 no romance de Sinclair Lewis, Main Street: " Ela galopou por um quarteirão e, ao pular de um meio-fio em uma confusão de lama , ela deu a um aluno “Yippee!” " Os feijões Yippee, a propósito, são anfetaminas.

Yippie com um -ie refere-se a " um membro de um grupo de hippies politicamente radicais, ativo especialmente durante o final dos anos 1960. " A palavra, que se originou em 1968, significa Partido Internacional da Juventude e foi modelado com base no hippie.

Agora, que tal a frase inteira, yippee-ki-yay? Parece ser uma brincadeira com " yippie yi yo kayah, " um refrão de uma música do Bing Crosby de 1930, " I “m An Old Cowhand. "

Os cowboys realmente dizem isso? Achamos que provavelmente não, a menos que eles estejam sozinhos (e sem sapatos) derrotando uma gangue de ladrões de banco na véspera de Natal.

Então essa é uma explicação sobre sua origem. Vale a pena ressaltar que Bruce Willis tinha isso a dizer (em uma entrevista com Ryan Seacrest ) sobre o frase:

Na famosa linha “Die Hard” Yippee-Ki-Yay…

“Foi um desperdício. Eu estava apenas tentando quebrar a tripulação e nunca pensei que seria permitido permanecer no filme. ”

Comentários

  • dado o número de outras referências de cowboys ao personagem feitas durante o filme, a ideia de que ele acabou de inventar não é ' muito plausível
  • Embora possa parecer óbvio, eu realmente queria que alguém dissesse que o bordão de McClane ' o estabelece como um cowboy moderno ao unir os exclamação tradicional e mentalidade (yippee ki yay) com suas contrapartes urbanas (MF).

Resposta

A frase “Yippee yi yo ki yay” pertence ao tema de uma TV extremamente popular desenho animado na década de 1950 ( Quick-draw McGraw ). Você tem que ser um velhote como eu, ou Bruce Willis, para conseguir isso!

Tema da música:

Resposta

Yippie ki yay é uma exclamação de alegria que era popularmente usada por cowboys dos EUA em meados do século 19

Comentários

  • Olá e bem-vindo ao Movies and TV Stack Exchange! Sua resposta é bastante curta e não ' faz referência a nenhum material para apoiá-la. Você pode adicionar referências confiáveis para apoiar sua afirmação? Além disso, como um novo membro, faça um tour pelo site no menu Ajuda na parte superior da tela para obter mais informações sobre como o site funciona e que tipo de perguntas podem ser feitas aqui.
  • Além disso, isso não acrescenta nada à resposta aceita de 2012 .
  • Isso servirá para uma fonte? letssingit.com/… (Ao ouvir a fita cassete soa mais como yay do que yo)

Resposta

Na verdade, é uma versão mal pronunciada da palavra grega “epieikeia”, que significa gentil ou paz. Ele está tendo um Uma conversa agradável e descontraída com Hans no primeiro filme enquanto preparava tudo para matá-lo. Ele termina a conversa com “Paz” quando está pronto para a guerra. É irônico e hilário. Ainda mais hilário é que ninguém é inteligente o suficiente para pegar a referência por causa da referência de Hans aos cowboys.

Comentários

  • Você ' vamos precisar apoiar esta declaração com algumas evidências, se você espera que acreditemos.
  • O filme faz referência explicitamente aos cowboys. Nós não ' não creio que se refira às exortações gregas de paz, mesmo que o Sr. Rogers tivesse as evidências que a sustentavam.
  • Não encontro referências a gentileza nem paz, mas sim à razoabilidade e equidade. . Ainda engraçado.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *