O que significa a frase “ enfiar a linha na agulha ” significa? [fechado]

Fechado . Esta pergunta precisa de detalhes ou clareza . Atualmente não está aceitando respostas.

Comentários

  • Qual é o contexto da palavra? Por favor, mostre-nos quais pesquisas você fez e inclua um link para a fonte original. Mais informações são necessárias antes que a ajuda possa ser fornecida. Você também pode visitar nosso site irmão ELL para aprender mais informações, já que sua gramática parece irregular. Apenas uma sugestão, não como um jab ou algo assim.
  • @Hank Context: ilustrando algo profundamente e também adicionalmente.
  • No contexto do design do sistema, pode significar navegar por restrições que deixam pouco espaço para inovação.
  • Adicione um espaço após um ponto final (ou uma vírgula), antes de iniciar a próxima frase. Não desfaça as edições que realmente melhoraram sua postagem.
  • Normalmente se refere a uma operação delicada que requer muito cuidado e concentração, como passar a linha em uma agulha de verdade. (ou seja, tentando empurrar um fio não rígido através do minúsculo orifício na agulha) – embora ao ler a seção que você vinculou eu não ' não veja por que eles usaram esse título – ele ' s sobre tópicos, certo, mas ' s sobre isso …

Resposta

Fiquei um tanto surpreso ao ver que a expressão não aparece no The American Heritage Dictionary of Idioms , segunda edição (2013). Como idioma, tem pelo menos 76 anos de idade e é frequentemente usado em reportagens esportivas nos Estados Unidos, especialmente futebol americano, basquete e hóquei, para descrever o passe da bola ou disco para um colega de equipe em um espaço disponível muito pequeno. Por exemplo, de Fred Stabley, The Spartans: Michigan State Football (1988) [snippets combinados]:

Momentos depois Pingel enfiou a linha na agulha em um pa ss e acertou as mãos da cesta de alqueire de Nelson em meio a um enxame de defensores dentro do Michigan 40. Na próxima jogada. no quarto após o pontapé inicial, John foi para o meio-campo, avistou Nelson no fundo do território de Michigan e atirou. Ole pegou a bola com um salto heróico perto da linha de 25 jardas e correu para o gol da vitória.

A primeira partida nos bancos de dados de publicação I consultado, porém, era do golfe. De " Patty Berg perde para Betty Jameson nas finais do TM " no [Urbana, Illinois] Daily Illini (16 de junho de 1940):

O jogo oscilou para frente e para trás o dia todo e Betty, uma cliente difícil em um jogo por buracos quando seu taco está funcionando, ficou bastante desanimada ao chegar ao décimo quinto [buraco], um a menos.

Mas aqui ela acertou a tacada mais espetacular do dia – um chip-in de um pé fora do verde. Ela mirou por quase dois minutos e passou a linha na agulha para um birdie três no buraco de 35 jardas.

E a primeira correspondência para a frase no contexto do futebol americano é do Sweetwater [Texas] Reporter (14 de outubro de 1942):

Pacote surpresa na Universidade do Texas nesta temporada é Johnny Petrovich, Alhambra, Califórnia , estrela da escola preparatória que veio para o Texas depois de muito rebuliço nos círculos costeiros. Ele não conseguiu impressionar os espectadores em seu primeiro ano, mas está " enfiando a linha na agulha " com passes e atualmente desempenha o papel de substituto número 1 para Roy McKay como zagueiro do Texas.

Mais geralmente, a frase é às vezes usada em um contexto semelhante (mas não esportivo) para significar deslizar por um espaço estreito. Por exemplo, de J. Robert King, Lancelot Du Lethe (2003):

Lancelot apenas balançou a cabeça sombriamente, olhando ao redor para o vale íngreme. Penhascos castigados pelo mar se agrupavam de cada lado da passagem. O navio enfiou a linha na agulha . Bem à frente, o vale se alargou apenas o suficiente para permitir um pequeno porto. Dois grandes navios esperavam lá – um deles, um navio dragão – e vários pequenos barcos também. As gaivotas voavam em bandos gritando acima.

E de Rochelle Schweizer, She “s the Boss: The Disturbing Truth About Nancy Pelosi (2010):

O projeto de lei apoiado por Pelosi [que se tornou o Affordable Care Act] foi aprovado, com 176 republicanos votando não e um único membro do GOP, o congressista da Louisiana Anh " Joseph " Cao, em apoio à legislação.

Mesmo assim, os apoiadores de Pelosi foram rápidos em elogiar seu líder. O representante Jim McGovern (D-MA) disse: " [Pelosi] realmente enfiou a linha na agulha neste. " E o congressista aliado da Califórnia George Miller, um dos engenheiros do projeto de lei, afirmou: " Este é nosso momento de revolucionar a assistência à saúde neste país. "

E de Jessica Adams, Feridas do retorno: raça, memória e propriedade na plantação pós-escravidão (2012):

Por fim, os pilotos irromperam pelos portões. Os Rough Riders de Angola [Prison Farm], a equipe de treinamento dos internos, esboçaram padrões de folhas de trevo e enfiaram a agulha a todo o galope. Em seguida, funcionários da prisão, pilotos profissionais e residentes locais a cavalo circundaram a arena ao som da música empolgante da banda.

No contexto do seu exemplo do MySQL, eu acho que o idioma " enfia a agulha " está sendo usado no sentido de " executar uma tarefa complicada ou difícil corretamente e com sucesso. "

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *