O que significa “mar do dia”?

O que significa o idiom mares do dia ?

Um cricketor indiano tweeta que ele venceu o dia. Qual parte do discurso mares está na frase? É um verbo? Como a frase entrou em uso?

Tentei encontrar o significado de mares e é mostrado como o plural de mar . Não consegui encontrar seu significado como verbo. Os links não me ajudaram a chegar ao significado dos mares do dia. Não sei se seas é um verbo ou um substantivo e o que a frase realmente significa.

Aqui estão os dois links que mostram os mares como substantivo e verbo

https://en.m.wiktionary.org/wiki/seas

https://www.verbix.com/webverbix/go.php?D1=30&T1=seas Aqui está o link: Jasprit Bumrah aproveita o tempo de lazer em meio à água do mar, céu pitoresco

Comentários

  • É ' uma brincadeira não gramatical com o conhecido ditado ' aproveitar o dia '. Humor superando gramaticalidade. E certamente não é um idioma (expressões idiomáticas são usos bem estabelecidos).
  • Eu respeitosamente peço que você considere a possibilidade de frequentar ELL. O padrão da questão antes de Laurel editar dificilmente era o que se esperava na ELU. Isso ' é bom para um falante não nativo, mas ELU é um dos poucos sites voltados para anglófonos fluentes e lingüistas sérios, em vez dos menos proficientes. Eu não me consideraria competente o suficiente para fazer perguntas em um site paralelo dedicado a falantes fluentes de francês, hindi, tcheco …
  • Um cricketor indiano tweeta que anuncia o dia. (erro de grafia [cricketor] e erro gramatical [cf Ele disse que tome cuidado ]). // Estou aqui com anexo o link. Uso indevido; Estou anexando o link. é intencional, mas isso mostra falta de compreensão da gramática. // A pontuação geralmente é tão importante para acertar quanto a gramática.

Resposta

A expressão no artigo é um trocadilho , ou um jogo de duas palavras que soar ou parecer semelhante.

Nesse caso, seas soa semelhante a apreender em aproveitar o dia , uma tradução do latim carpe diem ( Wikipedia ). Merriam-Webster :

: para fazer as coisas que se quer quando há é a chance em vez de esperar por um momento posterior

O trocadilho é que ele está aproveitando o dia no mar, portanto, “mares o dia”. É gramaticalmente idiota e isso faz parte da diversão.

Comentários

  • Depende da citação exata também. Se fosse Eu aproveito o dia , então ' diria que foi um trocadilho com Eu aproveito o dia . Mas se fosse ele mar o dia , então ele o dia seria mais provável. (A menos que a citação seja de um Popeye jogador de críquete, nesse caso eu ' daria ver … como um erro de digitação do não gramatical I vê .) ' não fica claro na pergunta se vem de um tweet real (nenhuma fonte é fornecida) ou se ' é simplesmente uma pergunta fictícia.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *