O significado de “enigre-me que”

Em um curso de filosofia, eu ouvi “Quer dizer, não é como se você já fosse adormecer, enigre-me que”. Meu dicionário me dá apenas o significado do substantivo “mistério”. mas acho que é usado como verbo. Significa algo como “tornar isso misterioso”?

Comentários

  • O que a pessoa que disse isso tem a dizer?

Resposta

Diga que é uma expressão idiomática que significa: Vá em frente e tente me explicar isso.

Negocia com o significado secundário de enigma , que é resolver ou explicar um enigma para alguém. Link para a definição aqui.

Então, basicamente, quando alguém diz “Riddle me that (or this)”, eles estão dizendo:

Acho a declaração que acabei de fazer intrigante a ponto de considerá-la um enigma. Vá em frente e tente explicar-me.

Quando alguém diz isso, normalmente não espera uma resposta para ser facilmente acessível.

Comentários

  • Eu ' Não tenho certeza se pode realmente chamá-lo de " idiom ". OED sentido 3 (para o verbo ponder / puzzle , não o peneirar / separar com uma peneira um) tem Para resolver ou responder (uma charada, pergunta, etc.). Além disso: para resolver uma charada para (uma pessoa). Essencialmente, ' é apenas uma construção comum. Para mim, um idioma é uma forma cujo significado não pode ' ser derivado diretamente apenas a partir das definições literais do dicionário das palavras individuais.
  • @FumbleFingers Riddle me this ou Riddle me que são idiomáticos no sentido de que você os usa em bloco e de uma maneira singular que você raramente usaria fora da frase. Você diria resolver isso para mim . Nunca ouvi ninguém usar enigma nesse sentido de outra forma. Portanto, eu digo idioma. Talvez você ' prefira a expressão. . . mas depois de nossa última discussão sobre isso, eu ' encontrei a maioria dos dicionários para dar-lhes equivalência semântica.
  • Bem, já que abri o OED … idioma 3. Uma forma de expressão, construção gramatical, frase, etc., usada de maneira distinta em um determinado idioma, dialeto ou variedade de idiomas; spec. um grupo de palavras estabelecido pelo uso como tendo um significado não dedutível dos significados das palavras individuais .
  • @FumbleFingers I don ' t negar que seja um uso conhecido. Mas, é mais obscuro no sentido de que nunca é usado fora da expressão (tornando-o não como dedutível). Portanto, ' chamei de idioma.
  • Observação: as pessoas costumam dizer enigmas para mim antes de declarar um enigma ou enigre-me isso depois disso.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *