O uso de “ desde quando ”

Meu rascunho diz :

Weyl escreveu essas palavras em 1925, desde quando uma longa torrente de desenvolvimento matemático surgiu sob a ponte do tempo.

Sem saber se a frase “desde quando” é suficientemente aceitável na escrita formal, substituí a frase “desde então” — exceto que, nesta frase em particular, isso não funciona. (Motivo: inadvertidamente cria um falso paralelo, pois a palavra “tempo” aparece com significados diferentes na mesma frase.)

Eu não ” Na verdade, gosto da minha frase, que soa como a tentativa de um calouro “exagerar na eloqüência. Quero dizer provavelmente riscá-la e escrever algo diferente (assim que penso em algo diferente para escrever), mas enquanto isso me pergunto: é” desde quando “realmente errado em tal uso? Se for, desde quando?

Comentários

  • Alternativas diretas incluem, " Como Weyl escreveu essas palavras em 1925, um longo torrent …. " A alternativa (que usa " desde " como uma conjunção em vez de uma preposição) é provavelmente melhor em inglês em qualquer caso, mas ainda me pergunto sobre o " desde quando. "

Resposta

No inglês coloquial americano, " desde quando " é um desafio irônico a uma afirmação de fato.

" Sou o responsável aqui. "

" Desde quando? "

A implicação clara é que o segundo falante não concorda que o primeiro está no comando. É muito rude.

Como resultado, mesmo que " desde quando " é semanticamente defensável, realmente , você apenas não deve usá-lo dessa forma. Se você não conseguir reformular completamente a frase

Como Weyl escreveu essas palavras em 1925, uma longa torrente de …

você poderia escrever em vez disso

Weyl escreveu essas palavras em 1925, desde então uma longa torrente de …

E uma observação estranha: você não pode " refrescar " um clichê. Simplesmente não funciona. " Um longo torrent surgiu sob a ponte " pode soar melhor para o escritor do que " água sob a ponte ", mas garanto que vai soar tanto arca quanto clichê para o leitor.

Finalmente, " água sob a ponte " nem mesmo significa (como você parece pensar) um longo período de progresso agitado; significa eventos desagradáveis do passado que não importam mais.

Comentários

  • Você me deu uma lição útil de redação em inglês! Não é possível " atualizar " um clichê é? Você ' provavelmente está certo sobre isso.
  • @thb – veja aqui e especialmente aqui para mais tentativas fracassadas de clichê é -freshening.

Resposta

Na verdade errado, não posso atestar. É, no entanto, no mínimo, muito complicado de ler e pensar. Isso me faz refletir exatamente sobre o que você pode estar tentando transmitir. Alguém escreveu palavras em um ano passado distante e, depois disso, alguma longa torrente transpirou. Seria mais legível dizer “depois de tanto tempo”? Vou consultar meu amigo mais próximo, que saberá!

Comentários

  • Meu professor de inglês favorito afirmou que usaria as palavras " após o qual ". Nenhuma explicação, então espero que ele esteja terminando seu segundo romance. 🙂 Boa sorte para você!

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *