Comentários
- Bem, você tem dois casos diferentes aí – um é uma cidade, um é um aeroporto. Você quis dizer apenas sobre um?
- eu quero saber se o uso in / on é correto em duas situações?
- Se você tem duas situações, você tem duas perguntas
Resposta
Ambas as frases estão corretas. Pessoas que falam inglês americano e, pelo que sei, ingleses diriam “em” uma cidade e “em” um aeroporto. A palavra “em” é um pouco menos precisa do que “em” e, portanto, se ajusta melhor à cidade generalizada do que à localização mais específica do aeroporto.
Resposta
Normalmente usamos “chega em” para cidades, vilas e países e “chega em” para outros lugares. Portanto, ambas as suas sentenças estão corretas e:
-
chegue em o aeroporto
-
chegue no Aeroporto de Tóquio
-
chegue em Tóquio
Mas se você “com referência a um ponto em uma jornada , isso também se torna possível:
- chegar em Tóquio
PS “Voo” é um Substantivo Contável, então você precisa de um Artigo ou de um Pronome Possessivo para acompanhá-lo
Resposta
Você precisa de um artigo antes do “voo”. Você precisa de um artigo indefinido antes do “aeroporto de Tóquio” porque há o aeroporto de Narita e o aeroporto de Haneda em Tóquio. Enquanto “… chegou em um aeroporto de Tóquio” não parece natural para mim, a gramática está correta em ambos.
Resposta
Ambos os seus p sugeridos hrases soam bem para mim. Não acho que os opostos funcionem (“em Tóquio” e “no aeroporto de Tóquio”).
Comentários
- Se alguém disse " no aeroporto de Tóquio " Eu ' acho que eles quiseram dizer " dentro do aeroporto de Tóquio ", então eu ' concordo com o JAM.