Entre as muitas falas famosas em Macbeth , de William Shakespeare, está a seguinte:
Lady Macbeth:” Nós falhamos! Mas traga sua coragem ao ponto de fixação e “não falharemos.”
Acredito que a linha seja parcialmente responsável pela cunhagem de ponto de discórdia , cujo significado hoje é bem diferente.
Exemplos de uso:
As questões de segurança têm sido um ponto crítico nas negociações
Desta vez, o ambiente está se moldando como um ponto chave de discórdia , devido a preocupações de que algumas nações possam usá-lo como uma medida protecionista.
- O movimento de pessoas está definido para provar um o principal ponto de conflito entre a UE e o governo britânico, que está tentando conter a imigração após a votação. [ fonte]
Dicionário Oxford o define
ponto de atrito
Um obstáculo ao progresso em direção a um acordo ou objetivo .
Enquanto Merriam-Webster afirma que seu primeiro uso conhecido foi em 1946, e define-o como
um item (como nas negociações) que resulta ou provavelmente resultará em um impasse
- O que William Shakespeare quis dizer com lugar fixo ?
Seu significado em Macbeth: seja firme, inabalável , é radicalmente diferente de hoje “é ponto de atrito .
-
O que, ou onde é este ponto de atrito hoje?
-
Há alguma diferença de significado entre ponto de discórdia e ponto de discussão ?
Comentários
- Para quaisquer palavras e frases, mesmo os melhores estudiosos precisam apenas dar o melhor palpite sobre o significado. Tente esta versão ou uma de várias outros no Google Livros: books.google.com/…
- Para ser preso é estar preocupado ou de outra forma incapaz de progredir fisicamente. Um ponto de bloqueio é, portanto, aquele que impede o progresso de uma negociação. O lugar de bloqueio em Macbeth é a superfície de montagem estável para a qual algo é preso, como com um grampo de parafuso ‘ de carpinteiro.
- Ambos os meios nings têm a ver com a imobilidade, mas em um caso queremos nos mover (o vagão ‘ está preso na lama) e no outro caso queremos evitar o movimento (então nós pode funcionar no item quando ele é segurado firmemente pela braçadeira).
- Outro possível significado para lugar de fixação : no uso elisabetano, a palavra parafuso poderia ser feminino e masculino, como plugues elétricos modernos e outros tipos de conectores acoplados. O parafuso fêmea era o orifício no qual o fuso macho era inserido. O ponto em que o fuso não pode mais ser inserido pode ser considerado como ponto de travamento . leme.library.utoronto.ca/search
- @TRomano por favor escreva uma resposta, gostei bastante dessa última teoria.
Resposta
De acordo com o dictionary.com, a expressão sticking place corresponde ao ponto de bloqueio mais comum:
- Também chamado de “ponto de bloqueio”, o lugar ou ponto em que algo para e se mantém firme . Origem 1570
O Dicionário Livre cita aparafuse (um” s) coragem ao ponto fixo como uma expressão idiomática:
Para permanecer ousado, resoluto, determinado e corajoso, especialmente em face de possível perigo, dificuldade, adversidade ou adversidade. Retirado de uma linha em Shakespeare ” s Macbeth:
- Estou muito nervoso em convidar Sarah para um encontro, mas vou apertar minha coragem e pedir a ela até o final do dia.
e Ngram mostra vários usos atuais da expressão idiomática, como:
De Prolegômenos :
- Você reuniu coragem para o ponto de travamento ? Você pretende ser homem livre ou escravo? Você está inclinado a esperar um salário justo por um dia de trabalho justo? Faça a si mesmo essas perguntas e lembre-se de que sua segurança depende de ….
De acordo com WWW , embora Skakespeare nunca tenha dito o que exatamente quis dizer com essa expressão, a edição do OED de 1911 aceita como provável que pode ter algo a ver com “bagunçar os acordes de instrumentos de cordas em seu grau adequado de tensão ”.
A frase pegando lugar nessa forma e sentido aparece pela primeira vez em Macbeth, falado para o guerreiro de Glamis por seu esposa ao encorajá-lo a assassinar Duncan …….. Hoje, é muito mais provável que falemos simplesmente sobre criar coragem, outra forma de mesma expressão.
A ideia é um lugar onde algo para e se mantém firme . Se Macbeth fizer isso, ele não mudará de ideia, mas ficará com sua decisão anterior de agir contra o rei Duncan. No entanto, ninguém tem certeza do que é o ponto de fixação – como tantas vezes, Shakespeare omitiu nos dizer o que ele quis dizer e o ponto de fixação aparece em inglês apenas em referência a esta linha .
O Clarendon Shakespeare, publicado em Oxford em 1869, sugeriu que se refere a “algum motor ou dispositivo mecânico ”. Em uma nota em outra peça de Shakespeare da mesma série, Troilus e Cressida, os editores argumentam que teve algo a ver com “torcer os acordes de instrumentos de cordas em seu grau adequado de tensão”. A entrada do Oxford English Dictionary, publicada em 1911, aceita esta como a resposta correta .
Do jeito que as coisas estão, entretanto, não temos como decidir com certeza qual alusão, se alguma, é o que Shakespeare tinha em mente.