- Quero saber onde ele está.
- Quero saber onde ele está.
- Quero saber onde diabos estamos.
- Quero saber onde diabos estamos.
Todas essas frases são perguntas, mas formuladas como uma frase. Em dúvida, eu sei, em uma declaração questionadora, “Onde ele está?” está correto e “Onde ele está?” não está correto. Mas não tenho certeza no caso de uma declaração. Existe uma regra para isso? Ambas as declarações são válidas?
Pode ser apenas uma declaração é válida por escrito em inglês, mas ambas são válidas no falado casual Inglês?
Resposta
Ao fazer qualquer pergunta indiretamente , você deve usar a ordem das frases e não das perguntas. Portanto, no primeiro exemplo, a opção 1 está correta e, no segundo, a opção 2 está correta. Isso se aplica tanto à fala quanto à escrita. possível, no entanto, por escrito, talvez em uma entrevista escrita para fazer algo como isto: “Ele perguntou ao presidente,” Onde diabos estamos? “)
Para tornar mais fácil de entender, pense sobre uma pergunta indireta. Ou seja, 2 perguntas combinadas em uma.
Você sabe?
Mais
Onde fica o banco?
Quando combinamos os dois , terminaremos com uma pergunta (você sabe?) e a segunda se tornará “os detalhes” que não podemos formular na ordem das perguntas.
Você sabe onde fica o banco?
Pergunta | Detalhes
Comentários
- mas vejo que as pessoas falam das duas maneiras.
- ' certamente é melhor seguir minha regra. Pelo menos na Grã-Bretanha, seria errado usar ordenar as perguntas duas vezes.
- @ T2E Acho que essas pessoas simplesmente citam a pergunta no ar, o que deve estar refletido em suas entonações. Por escrito, você pode realmente citar a pergunta, como este e por exemplo, eu quero saber, " onde ele está? "
Resposta
“Eu quero saber onde ele está.” é uma frase complexa com cláusula substantiva
- I = sujeito;
- querer = verbo transitivo;
- saber = objeto;
- onde ele está = complemento do objeto / cláusula substantivo;
= cláusula independente / frase complexa
Nota: “Eu quero saber onde ele está.” é uma construção errada.
Resposta
Acabei de copiar e colar a definição do livro “Oxford Guide to English Gramática “ para sua referência. Espero que ajude você.
Perguntas indiretas
Podemos perguntar uma pergunta indiretamente, colocando-a em uma subseção começando com uma palavra interrogativa ou com se / se . Isso faz com que a pergunta pareça menos abrupta, mais provisória.
Precisamos saber quais são as regras.
Posso perguntar a você quanto você está recebendo pelo trabalho?
Você poderia me dizer onde fica Queen Street, por favor?
Estou tentando descobrir quem é o proprietário deste edifício.
Você sabe quando o trem chega?
Eu estava me perguntando se / se você poderia me dar uma carona.
Não há inversão de sujeito e auxiliar na subcláusula.
NÃO * Precisamos saber quais são as regras. (Incorreto)
Para a pergunta da palavra + ao infinitivo,
Você poderia me dizer como t conseguiu chegar lá?
NOTA Se a cláusula principal for uma declaração (precisamos saber) , então não há ponto de interrogação.