I ” estou lendo “O apóstolo – A vida de Paulo” de John Pollock e, na página 85 da impressão de 1969, ele afirma que
Tiago era um homem de tamanha devoção que a longa oração tornava seus joelhos duros como os de um camelo, diz a tradição […]
Ele não aplica um índice de nota para isso. Alguém conhece alguma fonte dessa tradição?
Comentários
- Qualquer pessoa que se ajoelhar por longos períodos todos os dias definitivamente terá calosidades em seus joelhos " tão duros quanto camelo ' joelhos ".
Resposta
A primeira instância registrada da tradição vem de Hegesipo, um escritor cristão do segundo século. Infelizmente, suas obras foram perdidas, exceto por uma pequena parte de seus escritos citados por autores posteriores.
Em sua História da Igreja (c. 325), Eusibius escreve:
Mas Hegesipo, que viveu imediatamente após os apóstolos, dá o relato mais preciso no quinto livro de suas Memórias. Ele escreve o seguinte:
… [Tiago] só foi autorizado a entrar no lugar sagrado; pois ele não usava roupas de lã, mas de linho. E ele tinha o hábito de entrar sozinho no templo, e era freqüentemente encontrado de joelhos implorando perdão pelo povo, de modo que seus joelhos se tornaram duros como os de um camelo, em conseqüência de ele constantemente os dobrar em sua adoração a Deus , e pedindo perdão pelas pessoas.
Em seu livro, Tiago, o irmão de Jesus , Robert H. Eisenman afirma que esta imagem é " tão original que é difícil imaginar que Hegesipo simplesmente a inventou. " Em outras palavras, a história provavelmente também tem alguma base na história real ou pelo menos desenvolvida a partir de uma tradição anterior à época de Hegesipo “. Assim, a origem da história pode provavelmente ser adiada para pelo menos o início do segundo século.
Resposta
Esta tradição é conhecida por nós pelos escritos do historiador da Igreja Eusébio de Cesaréia, que cita os escritos de Hegesipo (Ἡγήσιππος), a ch ronista da Igreja primitiva. Em sua História Eclesiástica (Ἐκκλησιαστικὴ Ἱστορία), Livro II, cap. XXIII, escreveu Eusébio,
3 As palavras de Clemente (já fornecidas anteriormente) indicavam a forma da morte de Tiago, ambas sendo jogado do pináculo [do Templo] e espancado até a morte com uma clava. De fato, Hegesipo, que viveu durante a primeira sucessão dos apóstolos, registra com mais precisão seus negócios. Em sua quinta comentário, ele registra desta maneira [da sua morte], dizendo:
Γ τὸν δὲ τῆς τοῦ Ἰακώβου τελευτῆς τρόπον ἤδη μὲν πρότερον αἱ παρατεθεῖσαι τοῦ Κλήμεντος φωναὶ δεδηλώκασιν, ἀπὸ τοῦ πτερυγίου βεβλῆσθαι ξύλῳ τε τὴν πρὸς θάνατον πεπλῆχθαι αὐτὸν ἱστορηκότος · ἀκριβέστατά γε μὴν τὰ κατ” αὐτὸν ὁ Ἡγήσιππος, ἐπὶ τῆς πρώτης τῶν ἀποστόλων γενόμενος διαδοχῆς, ἐν τῷ πέμπτῳ αὐτοῦ ὑπομνήματι τοῦτον λέγων ἱστορεῖ τὸν τρόπον ·
4 " Tiago, o irmão do Senhor, que era chamado de " Apenas " (já que muitos eram chamados de " James ") por todos, desde os tempos do Senhor até os nossos tempos, conseguiram [ para a liderança de] a Igreja com os apóstolos.
Δ «διαδέχεται τὴν ἐκκλησίαν μετὰ τῶν ἀποστόλων ὁ ἀδελφὸς τοῦ κυρίου Ἰάκωβος, ὁ ὀνομασθεὶς ὑπὸ πάντων δίκαιος ἀπὸ τῶν τοῦ κυρίου χρόνων μέχρι καὶ ἡμῶν, ἐπεὶ πολλοὶ Ἰάκωβοι ἐκαλοῦντο ,
5 E ele era sagrado desde o ventre de sua mãe. Ele não bebeu vinho ou bebida forte, nem mesmo comeu um animal. Nenhuma navalha caiu sobre sua cabeça; ele não se ungiu com óleo; e ele não se banhou.
Εʹ οὗτος δὲ ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτοῦ ἅγιος ἦν, οἶνον καὶ σίκερα δὲ ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτοῦ ἅγιος ἦν, οἶνον καὶ σίκονερα οὐκ κεπενον ἀνέβη, ἔλαιον οὐκ ἠλείψατο, καὶ βαλανείῳ οὐκ ἐχρήσατο.
6 Só ele foi autorizado a entrar no lugar sagrado, pois ele não usava roupas de lã, mas de linho. E freqüentemente entrava no templo sozinho e era freqüentemente encontrado ajoelhado pedindo perdão pelo povo, de modo que seus joelhos endureciam à maneira de um camelo, por causa de sempre ajoelhando-se enquanto adora a Deus e pede perdão pelo povo.
Ϛʹ τούτῳ μόνῳ ἐξῆν εἰς τὰ ἅγια εἰσιέναι. οὐδὲ γὰρ ἐρεοῦν ἐφόρει, ἀλλὰ σινδόνας. καὶ μόνος εἰσήρχετο εἰς τὸν ναὸν ηὑρίσκετό τε κείμενος ἐπὶ τοῖς γόνασιν καὶ αἰτούμενος ὑπὲρ τοῦ λαοῦ ἄφεσιν , ὡς ἀπεσκληκέναι τὰ γόνατα αὐτοῦ δ, ν ἄφεσιν τῷ λαῷ.
7 Por causa da preeminência de sua justiça, ele foi chamado de " o Justo, " e " Oblias, " que em grego é " Baluarte do povo, " e " Justiça, " como os profetas declaram a respeito -lo.
Ζ διά γέ τοι τὴν ὑπερβολὴν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ ἐκαλεῖτο ὁ δίκαιος καὶ ὠβλίας , ὅ ἐστιν⁇ λληνιστὶ περιοχὴ τοῦ λαοῦ, καὶ δικαιοσύνη, ὡς οἱ προφῆται δηλοῦσιν περὶ αὐτοῦ.
Referências
Mign e, Jacques-Paul. Patrologiae Cursus Completus, Series Graeca. Petit-Montrouge: Imprimerie Catholique, 1857. (Vol. 20, pp. 195-198)
Comentários
- @ h3br3whamm3r81 A declaração em sua resposta muito informativa indica que James foi concebido de maneira imaculada?
- @Pam: Não, não realmente. A maneira como Hegesipo fala sobre Tiago é semelhante a como Lucas falou sobre João Batista.