São os usos de gíria de " bud " (principalmente significa cannabis e, ocasionalmente, clitóris, pelo que entendi) prevalentes o suficiente para que eu evite usá-los em um produto destinado à disponibilidade internacional?
Exemplos de frases que podem ser impressas:
- " John criou um botão aqui! "
- " Compartilhe este bud! " (ouch)
- " Criar bud "
Eu apreciaria muito se você pudesse dizer de que parte do mundo você é ao responder a esta pergunta.
Algum contexto:
O campo léxico ao redor de um serviço que estou projetando gira em torno de árvores, plantas e da natureza em geral.
Minha equipe e eu estamos no processo de seleção de nomes para as várias partes do serviço, e estamos lutando com um:
Deve representar algo com potencial, que ainda não está totalmente desenvolvido, mas que contém as bases para futuras interações. Semente não seria relevante, já que esta parte do serviço está brotando de algo que chamamos de Árvore , e acho que geraria confusão sobre qual gera a outra.
Bud veio à mente e parece uma boa escolha. ele se encaixa muito bem com o resto dos nomes de nossas peças de serviço. No entanto, não parece ser uma palavra muito usada (muito menos do que " árvore ", " branches ", " folhas ", " raízes " e assim por diante), e “temo que isso possa aumentar as chances dele para ser lido em um significado alternativo.
Este item também pode ser chamado de Folha , que transmite um significado menos preciso, mas possivelmente evita esse problema.
Comentários
Resposta
Temo que sua preocupação seja bud pode ser lido por outros internacionais em um significado alternativo está bem colocado, especialmente o significado cannabis, embora alguns também possam estar cientes da outra conotação de clitóris. BUD (em maiúsculas) também é uma abreviação internacional.
Posso sugerir:
broto :
http://dictionary.reference.com/browse/sprout
ramificação :
http://dictionary.reference.com/browse/offshoot
bloom :
http://dictionary.reference.com/browse/bloom
devo dizer, entretanto, que a palavra folha (acompanhado por um símbolo de folha verde) é um símbolo internacionalmente atraente.
Eu moro no oeste da Ásia, especificamente no Sultanato de Omã, onde um terço da população são expatriados, muitos deles falam inglês. Boa sorte!
Resposta
Você pode tentar sprout . É um pouco mais generalizado do que botão, pois pode referir-se a quase qualquer parte de uma planta que ainda está em desenvolvimento e tem uma conotação um pouco mais ativa quando usado como verbo.
Comentários
- Brotos vindos de uma árvore são geralmente chamados de sugadores.
- Sim. Não ' pensei nisso. Seria inconveniente, não ' não?
Resposta
Se “bud” não parece muito certo, por que não tentar “sapling” ? Nos Estados Unidos, o uso mais comum de “bud” é como apelido para “Budweiser” – uma marca icônica de cerveja. (Em um bar ou restaurante, você costuma ouvir: “Vou comer apenas uma” cerveja ” . “)
Comentários
- Que vida miserável eles levam! Se ao menos eles soubessem qual é o gosto da cerveja (verdadeira ale fermentada em barril)?
- @ WS2 – A chaque son gout.
- Deixe-me garantir que quando você souber o que ' cerveja real ' tem gosto de você nunca mais vai querer as coisas produzidas em massa. CAMRA (Campaign for Real Ale), uma organização sem fins lucrativos, travou uma batalha por mais de trinta anos para que os pubs restaurassem a cerveja que era perdida após o início da produção em massa na década de 1950. Hoje, a maioria dos pubs tem cerveja real na torneira. seu site e veja se ele ' induz a sede em você. camra.org.uk O maior triunfo para o consumismo conhecido pela humanidade.
Users of this site may belong to a specific demographic
Sim, acho que você está certo; um grupo demográfico que entende palavras dentro do contexto. A maioria das pessoas aqui provavelmente nunca fará um Beavis & estilo Butthead huh huh huh, ele disse ' bud ' quando ' s limpa ' s seios botânicos e não pré-púberes, clitóris , maconha ou até cerveja. Seja como for, ' acrescentarei huh huh huh, você disse ' serviço ', huh huh huh . Nenhuma palavra é segura.