Palavra latina mais precisa para “ livro ” neste contexto

A palavra “livro” em inglês tem muitas traduções potenciais para o latim, como liber , monumentum , carta , codex e volumen .

Se, neste contexto, o livro se refere a um livro-texto ou coleção de histórias, qual seria a palavra latina mais precisa a ser usada?

Resposta

Liber é aquela palavra latina para livro, e minha primeira inclinação é ir para lá. No entanto, é necessário mais contexto para tomar uma decisão real. Outras opções incluem libellum e codex .

Monumentum é o mais errado. Um livro pode ser um monumento, mas nem todos os monumentos são livros e, da mesma forma, nem todos os monumenta são libri . Se você está se referindo à citação de Horácio monumenta rerum gestarum , sim, eles estão escritos, mas são “memoriais de atos. É uma metáfora.

Charta e codex referem-se ao objeto em que um livro foi escrito. Refere-se ao material. Portanto, um livro de Cícero, um liber Ciceronis pode ser escrito em chartae ou colocado em um códice . No entanto, as coleções de obras em forma de livro são frequentemente chamadas de códice , portanto, dependendo do que exatamente você está descrevendo, esta pode ser a melhor palavra, afinal. Como um exemplo sólido, uma coleção de leis publicado por Teodósio é chamado de Códice Teodósio . As Bíblias eram frequentemente escritas em códices , então você tem, por exemplo, Codex Sinaiticus , um códice antigo sobre o qual o Novo Testamento foi escrito.

Volumen também pode significar que, embora das opções, é o mais próximo de liber . No entanto, pode ajudar a lembrar o papel etimológico da palavra. Vem de volvere “to roll” e referia-se originalmente a papiros enrolados. Nesse sentido, como uma obra normalmente consistia em vários papiros, ela se refere a uma parte de uma obra completa, semelhante à palavra “volume” hoje.

Para ser justo, liber pode significar todas essas coisas também. Uma obra de Cícero, digamos, o De Natura Deorum , teria sido descrita como in libris tribus “em três livros”. Mas, como L & S notou, é mais comumente usado como uma única obra, no singular ou no plural.

Finalmente, libellum refere-se a um pequeno livro, e é o que Catulo usava para descrever sua curta coleção de poemas.

Comentários

  • Aprendi muito! +1
  • Muitas obras antigas / medievais também usam liber como uma subdivisão, por exemplo, as Confissões de Agostinho são na verdade Confessionum libri XIII . Isso corresponde ao uso do inglês, no entanto, onde um " livro " como O Senhor dos Anéis pode conter seis " livros. "
  • @brianpck Sim, e eu não ' t acho que ' é puramente medieval, como indiquei no meu penúltimo parágrafo. A maneira como pensamos sobre " books " completamente alterados depois que a impressora foi inventada ted. Agora as pessoas escrevem livros, mas antes, as pessoas escreviam obras!
  • Estudou latim na antiguidade, no início dos anos cinquenta. Lembrei-me da palavra para livro sendo libra … não liber. Acho que passei quase 70 anos usando a palavra errada.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *